Nein, ich meinte das ernst, was ich gesagt habe, bis zu dem Punkt, als ich herausfand, dass er wie ich ist. | Open Subtitles | كلّا، بل عنيتُ ما قلتُه صدقًا، إلى أن تبيّنت أنّه مثلي تمامًا. |
Mein Stolz darüber, dass du verstanden hast, was ich gesagt habe, wird durch dein mangelndes Vertrauen in mich etwas geschmälert. | Open Subtitles | فخري لكونك فهمت ما قلتُه منهار جدًّا لنقص ثقتك فيّ. |
Denn wenn das nicht aufhört, wenn das zu einem echten Problem wird, erinnere dich daran, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | إن بدأ يشكّل مشكلة حقيقيّة، فاذكر ما قلتُه. |
- Das sagte ich doch! | Open Subtitles | -هذا ما قلتُه ! |
- Das sagte ich doch! | Open Subtitles | -هذا ما قلتُه ! |
Und weißt du, was ich gesagt hab? | Open Subtitles | و هل تعلم ما قلتُه ؟ |
Ich glaube nicht, dass du gehört hast, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك سمعت ما قلتُه. |
was ich gesagt habe... als ich sagte, dass sie einfach... gegangen ist... | Open Subtitles | أنصت، ما قلتُه... حين قلت أنها... رحلت... |
- Sie sagten 4 Runden. - Ja, ich weiß, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | قلت 4 جولات - أجل ، أعلم ما قلتُه - |
Ich weiß, was ich gesagt habe. Und jetzt fahren Sie ran. | Open Subtitles | -أعرف ما قلتُه فاركن جانباً الآن |
Ich weiß, was ich gesagt habe, und wir werden das später diskutieren. Komm schon. | Open Subtitles | -أعرف ما قلتُه وسنناقشه لاحقاً، هيّا |
Das ist nicht das, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | ليس هذا ما قلتُه. |
Über das, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | بخصوص ما قلتُه. |
Tut mir leid, dass du gehört hast, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | آسفة لسماعك ما قلتُه. |
Hör' genau was ich gesagt habe... | Open Subtitles | اقرأ ما قلتُه... |
Das sagte ich gerade. | Open Subtitles | هذا ما قلتُه. |
Das sagte ich Thea. | Open Subtitles | هذا ما قلتُه لـ (ثيا). |
Das sagte ich ihr auch. | Open Subtitles | -هذا ما قلتُه لها . |
- sagte ich ihr. | Open Subtitles | -هذا ما قلتُه |
Ich hab gesagt, was ich gesagt hab, weil ich es genau so gemeint habe, Charlotte. | Open Subtitles | قلتُ ما قلتُه لأنّي عنيتُه يا (تشارلوت) |