ويكيبيديا

    "ما كان يحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was passiert ist
        
    • was los war
        
    • was passierte
        
    • was dort passiert
        
    • was da passierte
        
    Und, äh, und das ist es was passiert ist -- jedenfalls die Kurzversion davon. Open Subtitles و هذا ما كان يحدث إنها النسخة المختصرة على أية حال
    Ich wünsche mir nur, zu verstehen, was passiert ist. Open Subtitles أنا فقط ، تمنيت لو أدركت ما كان يحدث
    Selbst vor dem 2. Weltkrieg wussten die Amerikaner genau, was los war! Open Subtitles حتى بعد الحرب العالمية الثانية عرف الأمريكيون بالضبط ما كان يحدث
    Ich wusste damals nicht wirklich, was los war. Open Subtitles لم أكن أعرف حقا ما كان يحدث في ذلك الوقت.
    Joshua Kangombe erkannte, was passierte: der Wildbestand verschwand, die Wilderei stieg sprunghaft an und die Lage schien völlig aussichtslos zu sein. TED رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها.
    Wie sie Kraft aus dem geschöpft haben, was dort passiert ist. Open Subtitles الطريقة التي استمدت قوتها من ما كان يحدث.
    Stock einerseits am Schreiben, aber ging doch ab und zu ans Fenster, um zu sehen, was da passierte. TED أكتب وأنظر من خلال نافذتي في كل لحظة لأرى ما كان يحدث.
    Weil das genau das ist, was passiert ist. Open Subtitles وذلك لأن هذا هو بالضبط ما كان يحدث.
    Nun, ich weiß nicht, was los war, aber es gab definitiv eine große Veränderung in ihrem Leben. Open Subtitles الآن، أنا لا أعرف ما كان يحدث ولكن شيئا كبيرا بالتأكيد كان يتغير في حياتها
    Wir wussten, was los war. Wir fanden dich oft genug, als du dich unter unserer Veranda verstecktest. Open Subtitles كنا نعلم ما كان يحدث نجدك عادة تختبئ تحت شرفتنا
    Ich wollte mein Treffen geheim halten, bis ich wusste, was los war. Open Subtitles أردت إبقاء الاجتماع سراً حتى أعلم ما كان يحدث
    Im Gefängnis verstand ich, was los war. Open Subtitles في السجن، أدركت ما كان يحدث لي.
    Als ich sah, was passierte, war es zu spät, einzuschreiten. Open Subtitles عندما رأيت ما كان يحدث ، أنا بعد فوات الأوان لوقفه.
    Aber wir haben auch viele Stunden im Keller der Vereinten Nationen verbracht und versucht, den Regierungen klarzumachen, was passierte -- so weit vom Festland entfernt dass sich kaum jemand vorstellen konnte, dass es diese Lebewesen überhaupt gibt. TED لكننا أيضاً أمضينا ساعات في مباني الأمم المتحدة محاولين العمل مع الحكومات لجعلهم يستوعبوا ما كان يحدث بعيداً عن اليابسة حيث أن قلة منا كان يتصور يتصور وجود مثل هذه المخلوقات هناك.
    Um die Antwort darauf zu finden, baten wir Tierärzte aus der ganzen Welt um Hilfe. Sie arbeiteten mit indischen Tierärzten zusammen, um herauszufinden, was passierte. TED لذلك لمعرفة الجواب وصلنا من الأطباء البيطريين في جميع أنحاء العالم العمل مع الاطباء البيطريون الهندييون لمحاولة معرفة ما كان يحدث.
    Und ... die ganze Nacht habe ich versucht herauszufinden, ... was da passierte. Open Subtitles وكنتُ أحاول طوال الليل معرفة... ما كان يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد