| Ich war völlig außer mir, dann habe ich Sie getroffen und alles wurde gut. | Open Subtitles | كدت أن أجنّ تمامًا ومن بعدها قابلتك، وبطريقة ما كل شيء غدا جيدًا |
| Irgendwie führt alles zurück zu ihrer Ermordung und deren Versuch, das zu vertuschen. | Open Subtitles | بشكل ما, كل شيء يعود إلى كونها قُتلت ومن ثم محاولة تغطية القضية. |
| Aber ich hoffe, du erkennst eines Tages, was du alles verloren hast, indem du so gelebt hast. | Open Subtitles | لكن أتمنى أن تفهمي يوماً ما كل شيء خسرتيه بالعيش بالطريقة التي تفعلينها |
| Nun, vielleicht wird es leichter,... ..wenn alles weggeräumt ist, Sie werden nicht ständig daran erinnert. | Open Subtitles | اه ربما في وقت ما كل شيء سيعود كما كان عليه عندما تنتهين من جمع الأغراض ستكون الأمور أسهل و لن يكون هناك ذلك الشيء الذي سيذكرك |
| Und diejenigen, die versuchen, nach Europa auszuwandern, denn darum geht das alles, sie wollen nach Europa, um einen Job zu finden. | TED | و لهؤلاء منهم الذين يحاولون الهجرة إلى أوروبا - لأن هذا هو ما كل شيء عنه، إنهم يحاولون الهجرة إلى أوروبا للعثور على عمل. |
| Und dann ist irgendwie alles gut. | Open Subtitles | و بطريقة ما كل شيء بخير |
| Was ist Kung Fuu alles ? | Open Subtitles | ما كل شيء عن الكونغ فو؟ |
| Eines Tages wird sich alles ändern. | Open Subtitles | يومًا ما كل شيء سيتغير |
| und eines Tages... ändert sich alles. | Open Subtitles | و في يوم ما كل شيء يتغير |
| Für was alles gebaut wurde. | Open Subtitles | ما كل شيء * تمّ بنــــا *... .. |
| alles ist falsch. | Open Subtitles | -هناك خطب ما. كل شيء خطأ |