ويكيبيديا

    "ما نحن فيه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wo wir
        
    Der öffentliche Raum muss nicht nur Auskunft darüber geben, wo wir uns auf der Landkarte befinden, er muss uns auch darüber Auskunft geben, wo wir uns in unserer Kultur befinden. TED المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا.
    Dies ist die genomische Revolution heute. Dies ist, wo wir sind. Was ich Ihnen zu bedenken geben möchte, ist: TED هذه الثورة الجينومية اليوم. هذا ما نحن فيه. إذن ما أريد منكم اعتباره هو:
    Ich habe Duck hier erzählt, dass wir noch nicht wissen, wo wir stehen. Open Subtitles أخبرت دوك أننا لا نعرف ما نحن فيه حتى الآن
    Es muss einen Ort geben, wo wir uns nicht nur verkriechen, sondern Kräfte sammeln, wo wir sicher sind und ein besseres Leben aufbauen. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مكان ليس ما نحن فيه الآن نكون محصنين به، ندخله ونغلق علينا ونكون معاً، ونحافظ على حياة بعضنا
    Jemand muss doch was gesehen haben, das uns sagt, wo wir sind. Open Subtitles ولكن شخص ما يجب أن ينظر إلى شيء، أن يقول لنا ما نحن فيه.
    Ich weiß nicht mal, wo wir hier sind. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما نحن فيه ما هو هذا البيت؟
    Ja, aber ich weiß nicht genau, wo wir's verstecken sollen. Open Subtitles نعم، لكنني لست متأكدا بالضبط ما نحن فيه وضع ستعمل عليه.
    Don, wir können die nächsten 5 Jahre vor Gericht verbringen, um genau da anzukommen, wo wir jetzt sind. Open Subtitles أنظر يا دون بإمكاننا أن نستغرق الخمس أعوام القادمة بالمحاكم لنعود إلى ما نحن فيه الأن ...
    - Der Name hat uns dahin gebracht, wo wir sind. Open Subtitles ذلك الاسم أوصلنا إلى ما نحن فيه
    Schau doch, wo wir stecken! Open Subtitles انا أبله ؟ انظر ألى ما نحن فيه ؟
    Wir beginnen alle, wo wir sind. Als Amerikaner, der Kinder hat, deren Sicherheit in 10, 20, 30 Jahren mich beschäftigt -- womit ich persönlich anfangen möchte, ist, herauszufinden, warum uns so viele Menschen auf der Welt hassen. TED لنبدأ من ما نحن فيه. أتكلم بصفتي أميركي لديه أطفال الذين أمنهم بعد 10 و 20 و 30 سنة يقلقني -- ما أريد شخصيا فعله هو في البداية معرفة لماذا الكثير من الناس في جميع أنحاء العالم يكرهوننا، حسناً
    Nicht da, wo wir sind. Open Subtitles ليس ما نحن فيه.
    Aber ich weiß nicht wo wir jetzt sind. Open Subtitles ولكن لا أعرف ما نحن فيه الآن
    Egal, wo wir sind. Open Subtitles بغض النظر عن ما نحن فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد