ويكيبيديا

    "ما يحدث عندما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • passiert wenn
        
    • kommt vom
        
    Das passiert wenn du, du weißt schon, wenn du Sie fertig backen lässt. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما .. كما تعرف .. تدعهم ينتهو من الخبز
    Ich wusste nur, dass das passiert, wenn du mich nicht reinbittest. Open Subtitles أعرف فقط بأن هذا ما يحدث عندما لا تدعوني للدخول
    Das passiert, wenn man das Vertrauen des FBIs hinter sich weiß. Open Subtitles حسنًا، هذا ما يحدث عندما يثق بك مكتب التحقيقات الفدرالي
    Das kommt vom Mischen unserer Welten oder von schlechten Schalentieren. Open Subtitles لا يمكنها تكون القاعة الأماية هذا ما يحدث عندما يختلط عالمك بعالمى وعندما تأكلى الأسماك السيئة
    Das kommt vom schnellen Essen. - Eile mit Weile. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تأكلها مرة واحدة
    Irgendwas passiert, wenn man älter wird, ich vermute, man verträgt es einfach nicht mehr. Open Subtitles أعلم شيء ما يحدث عندما تتقدم في العمر أعتقد انه لا يمكنك التحمل
    Das passiert wenn Jesse daran denkt seine Hand zu öffen und zu schließen, oder Ellbogen beugen oder strecken. TED هذا ما يحدث عندما يرغب جيسي في فتح أو غلق يده ، أو ثني المرفق أو مده.
    So etwas passiert, wenn man nur auf Macht aus ist. TED هذا بالفعل ما يحدث عندما تكون خلف المزيد من القوة فقط لا غير.
    Das passiert, wenn man 20 Prozent der Autos von den Straßen entfernt. TED وهذا ما يحدث عندما تنخفض. المركبات بنسبة 20 بالمئة
    Das untere Bild zeigt, was passiert, wenn der Körper sich nicht mehr bewegt und das Tier beginnt, eine roboterhaftes Gerät oder einen Computer-Avatar zu kontrollieren. TED الصورة في الأسفل تكشف ما يحدث عندما توقّف الجسم عن الحركة و يبدأ الحيوان في التحكّم بأداة روبوتية أو آفاتار رقميّ.
    Das passiert, wenn wir Moral mit Sparsamkeit verwechseln. TED هذا ما يحدث عندما نخلط الاخلاقية بالتدبير
    Nun, die Griechen dachten darüber nach, was passiert, wenn Götter, Menschen und Unsterblichkeit sich für eine lange Zeit vermischen. TED حسنا، فكر الإغريق حول ما يحدث عندما تخلط الآلهة والبشر والخلود لفترة طويلة.
    Es mangelt nicht an Schreckensvisionen darüber, was passiert, wenn unsere Maschinen Bewusstsein erlangen sich erheben und Angriffe gegen uns koordinieren. TED لن تقلّ تلك النظرات اليائسة حول ما يحدث عندما تصبح آلاتنا واعية بذاتها، و قررت أن تثور، وتنسّق هجمات ضدنا.
    Was passiert, wenn wir all diese Daten sammeln und wir sie zusammenfügen können, um Muster zu erkennen, die wir nicht vorher sehen konnten. TED أعتقد أن ما يحدث عندما نقوم بجمع كل تلك البيانات ويمكننا أن نضعها معًا من أجل إيجاد أنماط لم نرها من قبل.
    Dies passiert wenn dein Kehlkopf größer wird, die Stimmfalten sich verlängern und mehr Raum zum vibrieren öffnen. TED هذا ما يحدث عندما تنمو الحنجرة في الحجم، تطويل الأحبال الصوتية وفتح مجالٍ أكبر لكي تهتز.
    Schauen wir mal an, was passiert, wenn die Inhaltsstoffe durch unseren Körper strömen, und wie unser Körper davon profitiert, wenn wir das Rauchen aufgeben. TED لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين.
    Das kommt vom vielen Chips-Essen. Salz bindet Flüssigkeit. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تأكلين الكثيرمنرقائقالبطاطا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد