ich kann Ihnen sagen, nichts ist schöner, als hier wieder wegzufahren. | Open Subtitles | جلّ ما يُمكنني قوله، حظًا طيّبًا لكلانا. |
- Denn ich kann hier nur "Body Gelato" finden. - Das gehört Schmidt. | Open Subtitles | لأن كل ما يُمكنني إيجاده هنا هو جيلاتتي للجسم |
Ich halte mich so fern von dir, wie ich kann, und du kehrst zurück | Open Subtitles | أبقى بعيدًا عنكِ بقدر ما يُمكنني وأنتِ تعودين إلى حياتكِ الخاصة |
Und noch wichtiger, wenn ich überlebe, was ich noch tun könnte. | Open Subtitles | و الأكثَر أهميةً، لو أني نجوت كُل ما يُمكنني فِعلُه |
Sie haben meine Reservierung storniert. Es gibt nichts, was ich tun kann. | Open Subtitles | لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة |
Aber jetzt kann ich nur noch warten und hoffen, dass die Polizei alles tut, was in ihrer Macht steht. | Open Subtitles | لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها |
Wenn ich meine Familie nicht zurückbekommen kann, kann ich dir zumindest helfen, deine zu bekommen. | Open Subtitles | لو كنتُ لا أستطيع، إستعادة عائلتي فأقلُ ما يُمكنني فعله، هو إعادةُ عائلتَكِ |
ich kann nicht zurücknehmen, was ich gesagt habe, aber was ich machen kann, ist, hier die ganze Nacht zu bleiben, um dafür zu sorgen, dass du mich eines Besseren belehrst. | Open Subtitles | حسنٌ ، لايُمكنني سحبُ كلامي، لكن ما يُمكنني فعلهُ هو الجلوسُ هنا طوالَ الليل لكي أتأكد بأن تثبت أنني كنت مُخطئًا. |
ich kann mich umhören, mal schauen ob ich was herausfinden kann, aber ich würde mir nicht allzuviel Hoffnung machen. | Open Subtitles | يُمكنني السُؤال لأرى ما يُمكنني اكتشافُه، لكن... لَن يكونَ لديَّ الكَثير مِن الأَمَل |
Snows Anhänger herausfordern? Sie haben gesehen, was ich kann. | Open Subtitles | و أجمع المُوالين، سأرى ما يُمكنني فعله |
ich kann ihn höchstens am Leben erhalten. | Open Subtitles | أفضل ما يُمكنني فعله هو إبقائه حياً |
Und ich wünschte, es gäbe Zeit für eine angemessenere und bedeutungsvollere Wiedervereinigung, aber aktuell... muss ich versuchen, so gut ich kann, zu erklären, wieso wir Ihren Algorithmus brauchen. | Open Subtitles | وأتمنّى حقا لو كان هُناك وقت للمّ شمل أكثر ملاءمة وذو معنى، ولكن بالوقت الراهن، سأضطرّ لأن أفسّر لك بأفضل ما يُمكنني سبب احتياجنا لخوارزميّتك. |
ich kann nur sagen, folge deinem Herzen, Sohn. | Open Subtitles | كل ما يُمكنني قوله هو اتبع قلبك يا بُني |
Hör zu. Ok, ich kann euch Folgendes anbieten. | Open Subtitles | اسمع، إليك ما يُمكنني أن أقدمه لك |
- Ach ja? ich kann Ihnen auch was sagen: | Open Subtitles | هل تعرف ما يُمكنني إخبارك؟ |
Ich kratze zusammen, was ich kann. | Open Subtitles | لقد جمعتُ كل ما يُمكنني جمعه. |
Nun, das, was ich für dich tun kann, ist das Aufregende. | Open Subtitles | حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير |
Ich sehe, was ich tun kann. Das ist kein Versprechen. | Open Subtitles | سأرى ما يُمكنني فعله، لا يُمكنني أن اعدك |
Mehr kann ich nicht sagen. Danke. | Open Subtitles | ـ هذا كل ما يُمكنني قوله، شكرًا لكم |
Da kann ich es mir mindestens mit ansehen. | Open Subtitles | أقل ما يُمكنني فعله هو مشاهدة ذلك معهم |