ويكيبيديا

    "ما يُمكنني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich kann
        
    • was
        
    • kann ich
        
    ich kann Ihnen sagen, nichts ist schöner, als hier wieder wegzufahren. Open Subtitles جلّ ما يُمكنني قوله، حظًا طيّبًا لكلانا.
    - Denn ich kann hier nur "Body Gelato" finden. - Das gehört Schmidt. Open Subtitles لأن كل ما يُمكنني إيجاده هنا هو جيلاتتي للجسم
    Ich halte mich so fern von dir, wie ich kann, und du kehrst zurück Open Subtitles أبقى بعيدًا عنكِ بقدر ما يُمكنني وأنتِ تعودين إلى حياتكِ الخاصة
    Und noch wichtiger, wenn ich überlebe, was ich noch tun könnte. Open Subtitles و الأكثَر أهميةً، لو أني نجوت كُل ما يُمكنني فِعلُه
    Sie haben meine Reservierung storniert. Es gibt nichts, was ich tun kann. Open Subtitles لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة
    Aber jetzt kann ich nur noch warten und hoffen, dass die Polizei alles tut, was in ihrer Macht steht. Open Subtitles لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها
    Wenn ich meine Familie nicht zurückbekommen kann, kann ich dir zumindest helfen, deine zu bekommen. Open Subtitles لو كنتُ لا أستطيع، إستعادة عائلتي فأقلُ ما يُمكنني فعله، هو إعادةُ عائلتَكِ
    ich kann nicht zurücknehmen, was ich gesagt habe, aber was ich machen kann, ist, hier die ganze Nacht zu bleiben, um dafür zu sorgen, dass du mich eines Besseren belehrst. Open Subtitles حسنٌ ، لايُمكنني سحبُ كلامي، لكن ما يُمكنني فعلهُ هو الجلوسُ هنا طوالَ الليل لكي أتأكد بأن تثبت أنني كنت مُخطئًا.
    ich kann mich umhören, mal schauen ob ich was herausfinden kann, aber ich würde mir nicht allzuviel Hoffnung machen. Open Subtitles يُمكنني السُؤال لأرى ما يُمكنني اكتشافُه، لكن... لَن يكونَ لديَّ الكَثير مِن الأَمَل
    Snows Anhänger herausfordern? Sie haben gesehen, was ich kann. Open Subtitles و أجمع المُوالين، سأرى ما يُمكنني فعله
    ich kann ihn höchstens am Leben erhalten. Open Subtitles أفضل ما يُمكنني فعله هو إبقائه حياً
    Und ich wünschte, es gäbe Zeit für eine angemessenere und bedeutungsvollere Wiedervereinigung, aber aktuell... muss ich versuchen, so gut ich kann, zu erklären, wieso wir Ihren Algorithmus brauchen. Open Subtitles وأتمنّى حقا لو كان هُناك وقت للمّ شمل أكثر ملاءمة وذو معنى، ولكن بالوقت الراهن، سأضطرّ لأن أفسّر لك بأفضل ما يُمكنني سبب احتياجنا لخوارزميّتك.
    ich kann nur sagen, folge deinem Herzen, Sohn. Open Subtitles كل ما يُمكنني قوله هو اتبع قلبك يا بُني
    Hör zu. Ok, ich kann euch Folgendes anbieten. Open Subtitles اسمع، إليك ما يُمكنني أن أقدمه لك
    - Ach ja? ich kann Ihnen auch was sagen: Open Subtitles هل تعرف ما يُمكنني إخبارك؟
    Ich kratze zusammen, was ich kann. Open Subtitles لقد جمعتُ كل ما يُمكنني جمعه.
    Nun, das, was ich für dich tun kann, ist das Aufregende. Open Subtitles حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير
    Ich sehe, was ich tun kann. Das ist kein Versprechen. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله، لا يُمكنني أن اعدك
    Mehr kann ich nicht sagen. Danke. Open Subtitles ـ هذا كل ما يُمكنني قوله، شكرًا لكم
    Da kann ich es mir mindestens mit ansehen. Open Subtitles أقل ما يُمكنني فعله هو مشاهدة ذلك معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد