ويكيبيديا

    "مبدعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kreative
        
    • innovative
        
    • innovativer
        
    • sehr kreativ
        
    • erfinderisch
        
    • die Jungfrau Maria
        
    Sie würden eng mit ihnen zusammenarbeiten, um kreative Verkaufsideen für ihre Bücher zu entwickeln. Open Subtitles لذا ستعمل مباشرة مع أولئك المؤلفين لتأتي بطريقة مبدعة لبيع كتبهم.
    Alexander lenkte auf kreative Art Aufmerksamkeit auf sein Unternehmen, und zwar mit einer Lederjacke und Sprühfarbe. Open Subtitles قام ألكسندر بجذب الانتباه لهذه الشركة بطريقة مبدعة كان من ضمنها جاكيت جلدي وبعض طلاء الاسبراى
    Ich würde mich eher als kreative Hebamme bezeichnen. Open Subtitles أحب أن اعتبر نفسي أكثر مولِّدة مبدعة
    Und dies ist nur ein Teil des allgemeinen Mangels an Investitionen in Infrastruktur, der mit einem Defizit von jährlich einer Billion USD größer ist, als es sich die Staaten leisten können. Daher müssen die Regierungen innovative Partnerschaften mit Akteuren des privaten Sektors eingehen und erkennen, dass Energie als öffentliches Gut der Regulierung und Überwachung unterliegen muss. News-Commentary وهذا مجرد جزء من مجمل عجز الاستثمار في البنية الأساسية، والذي يبلغ تريليون دولار سنويا ــ وهو عبء أكبر كثيراً من أن تتمكن الحكومات من تحمله. ويتعين على الحكومات لهذا السبب أن تعكف عل�� بناء شراكات مبدعة مع الجهات الفاعلة في القطاع الخاص، في حين تدرك أن الطاقة، بوصفها منفعة عامة، لابد أن تخضع للتنظيم والإشراف على النحو اللائق.
    Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben. UN 16 - ينبغي للحكومات، بالتعاون مع الجهات الفاعلة المعنية في مجتمع المعلومات، كفالة اكتساب الشباب المعارف والمهارات اللازمة لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استخداما ملائما، بما في ذلك القدرة على تحليل المعلومات ومعالجتها بطرق مبدعة وابتكارية وتبادل الخبرات فيما بينهم والمشاركة الكاملة في مجتمع المعلومات.
    Wir sind entschlossen, Ebola durch den Austausch von Information und fachlichem Know-how, die Schaffung innovativer und leicht zugänglicher Gesundheitssysteme auf Gemeindeebene und die Intensivierung öffentlicher Aufklärungsstrategien auszurotten. Zu diesen Maßnahmen zählen auch Strategien, die man innerhalb der Familien anwenden kann, wie etwa Wasser-, Abwasser- und Hygienestandards (WASH). News-Commentary ونحن عازمون على استئصال مرض الإيبولا بتبادل المعلومات، وتقاسم الخبرات الفنية، وخلق أنظمة صحية مجتمعية مبدعة ويسهل الوصول إليها، وتكثيف استراتيجيات التعليم العام، بما في ذلك اتخاذ خطوات تشترك في تنفيذها الأسر، مثل تطبيق معايير المياه، والصرف الصحي، والنظافة والصحة العامة (WASH). وآنذاك فقط يصبح من الممكن أن يتعافى الاستثمار من قِبَل القطاع الخاص ــ محرك تشغيل العمالة وتثبيت استقرار سبل العيش.
    - sehr kreativ. Open Subtitles أنت مبدعة - لا تقل ذلك من اجلي ارضائي فقط -
    Programme für Schulspeisung oder Rationen, die mit nach Hause genommen werden können, sind gute Beispiele dafür, wie arme Haushalte durch kreative, die örtliche Situation berücksichtigende Lösungen auf unterschiedlichster Ebene dazu gebracht werden können, Mädchen zur Schule zu schicken. UN 97 - وتمثل برامج “التغذية المدرسية” و “حصص الإعاشة المنزلية” أمثلة جيدة على كيفية حفز الأسر المعيشية الفقيرة على إرسال بناتها إلى المدرسة عن طريق حلول مبدعة متعددة المستويات ومُسيِّرة محليا.
    Stattdessen sind sie leider zu uninspirierten und unkreativen Organisationen geworden, die so stark von Marktforschung und Meinungsumfragen und Fokusgruppen abhängen, dass sie am Ende alle dasselbe sagen und mehr oder weniger das wiederkäuen, was wir sowieso hören wollten, anstatt große und kreative Ideen voran zu bringen. TED وللاسف بدلا من هذا فهي تغدو اليوم المنظمات الغير فعالة والغير مبدعة والغير ملهمة وهي تعتمد بصورة كبيرة على ابحاث السوق والاستفتاءات و استطلاعات الرأي مما يجعلهم جميعاً يصبون بنفس المنحى وتعيد بصورة مملة نفس الكلام الذي نريد الاستماع له بدلاً من تدفع بصورة فاعلة الى العمل والابتكار
    Menschen sind kreative Wesen. TED البشر كائنات مبدعة.
    Bei diesem Prozess sind kreative Lösungen von höchster Bedeutung, und die Beiträge der Internetunternehmen werden dabei von unbezahlbarem Wert sein. Schließlich sind sie erfolgreiche Innovatoren, wie man beispielhaft an Googles Zusammenarbeit mit Vodafone in Neuseeland und mit Telefónica in Chile bei der Lieferung von Breitband in ländliche Gegenden durch Ballons in der Atmosphäre sehen kann. News-Commentary وطوال هذه العملية، سوف تشكل الحلول الإبداعية ضرورة أساسية، وسوف تكون مساهمات شركات الإنترنت عظيمة القيمة. فهي كيانات مبدعة مخضرمة، كما يتضح من تعاون جوجل مع فودافون في نيوزيلندا وتيليفونيكا في شيلي لتسليم خدمة البرودباند إلى المناطق الريفية من خلال بالونات جوية.
    Wir sind eine sehr kreative Familie. Open Subtitles إننا أسرة مبدعة جداً
    Ich bin eher der kreative Typ. Open Subtitles هاه!" أعني أني شخصية مبدعة
    Unternehmen müssen Möglichkeiten finden, neue Technologien einzuführen und Geschäfte zu machen, die ihren Kunden gefallen und ihr Vertrauen gewinnen. (In einer Welt der Mensch-Roboter-Schnittstellen, 3D-Drucken, Nanotechnologie und Schiefergasförderung muss sich jedes innovative Unternehmen diese grundlegende Frage stellen.) News-Commentary ولكن قضية الثقة تتجاوز عملية التنظيم. فيتعين على الشركات أن تعمل على إيجاد السبل لتقديم تكنولوجيات جديدة والقيام بأعمال على النحو الذي يحظى بالشعبية بين عملائها ويحافظ على ثقتهم فيها. (الواقع أنه في عالم من واجهات التطبيق البشرية/الآلية، والطباعة الثلاثية الأبعاد، وتكنولوجيا النانو، واستخراج الغاز الصخري، فإن أي شركة مبدعة لابد أن تطرح على نفسها هذه التساؤلات الأساسية).
    Oh ja. Sie ist sehr kreativ. Open Subtitles نعم، إنها مبدعة
    Vor kurzem wurde Haley etwas erfinderisch bei einer ihrer College Anmeldungen. Open Subtitles مؤخرا هايلي اصبحت مبدعة مؤخرا على احد طلبات الجامعات
    Ich wusste ja nicht, dass Sie so scharf auf die Jungfrau Maria sind. Open Subtitles لم اكن أعلم انك مبدعة بالأغراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد