Odysseus merkte zu spät, dass er ihre Liebe verloren hatte, weil er zu vorsichtig gewesen war. | Open Subtitles | عوليس أدرك متاخراً أنه سيفقد حبها له بسبب حذره المفرط |
Es ist nie zu spät, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لا . انه ليس متاخراُ.ليس متاخراً للقيام بالعمل الصحيح |
Vielleicht kommt er erst spät heute Abend heim, oder er lagert in den Hügeln und kommt erst morgen, wenn Sie weg sind. | Open Subtitles | ... ربما سيعود متاخراً الليلة أو ربما سيخيم في التلال و يعود في الصباح بعدما تغادر |
Heute Abend wirds spät, ich hab ne Sitzung. | Open Subtitles | لدي إجتماع والذي سينتهي متاخراً |
Vielleicht ein bisschen spät, um das zu merken. | Open Subtitles | ,لاحظتى ذلك متاخراً قليلاً اليس كذلك؟ |
Ja, jederzeit, egal wie spät. | Open Subtitles | أجل، بأي وقت حتى لو كان متاخراً |
Ich bin schon spät dran. | Open Subtitles | لا أننى متاخراً هكذا |
Es tut mir leid, dass ich so spät anrufe, aber Marc steckt in der Agentur fest. | Open Subtitles | انا محرجه من التحدث اليكي متاخراً ولن (مارك) هاتفني منذ قليل. عنده عمل كثير في المكتب سوف يقضي باقي يوم الاحد هناك. |
- Du kommst spät. | Open Subtitles | انت متاخراً |