ويكيبيديا

    "متخفياً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • undercover
        
    • bedeckt
        
    • Tarnung
        
    • verdeckt
        
    • inkognito
        
    • verdeckter Ermittler
        
    • unsichtbar
        
    Du steckst einen undercover Cop in meinen Zellenblock und erwähnst es nicht mir gegenüber? Open Subtitles وضعتَ شرطياً متخفياً في قسمي بدون أن تخبرني بالأمر؟
    Da draußen sind Aliens und gefälschte Aliens. Ich will dieses Alien da raus halten. Ich werde undercover sein. Open Subtitles هناك مخلوقات فضائية حقيقية ومزيفة ولا أريد التورط ، لذا سأذهب متخفياً
    Ich war für lange Zeit undercover im Einsatz, ja. Open Subtitles هل كنت في موقفي هذا من قبل؟ .نعم، لقد كنت متخفياً لفترة طويلة من الوقت
    Du musst dich bedeckt halten und darfst keine Aufmerksamkeit erregen. Open Subtitles أود أن تبقى متخفياً ولا تلفت الأنظار إليك.
    Der Junge war die perfekte Tarnung. Open Subtitles ويمتلك ترصيحاً بالولوج لكافة الأدلّة لقد كان الفتى متخفياً بشكل بارع
    KANAL 6 wollen Sie für uns verdeckt ermitteln, um diesen WiderIing einzuIochen? Open Subtitles حسناً ، هل أنت مستعد بأن تذهب إليه متخفياً وتفشي أمره؟
    - Musste inkognito bleiben. Wegen der Mission. Open Subtitles أضطر للبقاء متخفياً ، لا يمكنني أن أعرّض المهمة للخطر هنا
    Letztes Jahr arbeitete ich als verdeckter Ermittler. Open Subtitles العام الماضي، كنت أعمل متخفياً ضمن مراقبة احدى الضواحي،
    Yeah, gut, weißt du, wenn du undercover bist, bist du immer noch du, aber die Details sind verschieden. Open Subtitles نعم، أثناء العمل متخفياً تظل بشخصيتك لكن باختلاف التفاصيل
    Seine Marke und seinen Ausweis, nicht wenn er undercover ist. Er hätte das im Auto versteckt, vielleicht unter dem Sitz. Open Subtitles شارته و هويته، ليس إن كان متخفياً. كان ليخبئه في سيارته، ربما تحت المقعد.
    Als ich undercover arbeitete, hatte ich ständig Angst. Open Subtitles عندما كنت أعمل متخفياً , كنت أخاف يومياً من كشف أمري
    Sag mir, dass du wirklich undercover warst, dass es darum keine Geschichte gibt. Open Subtitles أخبرني أنك حقاً تعمل متخفياً لذلك لا يوجد تاريخ
    Er könnte undercover an einer Geheim-Operation mitwirken. Checken Sie alle Bundesbehörden. Open Subtitles قد يكون يعمل متخفياً ببعضاً من عمليات الكمائن عليكِ التدقق من كل وكالةٍ فيدرالية
    Er arbeitet undercover, und zwar in meinem Team. Open Subtitles إنه يعمل متخفياً بشكلٍ كبير إنه يعمل معي
    Ich kannte einen Typen, der viel undercover arbeitete. Open Subtitles كنت أعرف رجلاً، قام بالكثير من العمل متخفياً
    Ich sollte wieder undercover gehen, feststellen, ob eine meiner Kontaktpersonen weiß, wo er ist. Open Subtitles يجب ان اعود متخفياً لارى ان كنت استطيع اسال معارفي اين هو
    Hey, als du undercover warst, hattest... du da so was wie einen besten Mafia-Freund? Open Subtitles جيد،عندما كنت تعمل متخفياً هل كان لديك صديق مفضل بالمافيا
    Der Sinn von undercover zu gehen, ist, undercover zu bleiben. Na schön. Open Subtitles الهدف من العمل متخفياً هو البقاء متخفياً
    Füg dich einfach ein und halte dich bedeckt. Open Subtitles فقط اندمج وابق متخفياً انه انا
    Sie haben unter größter Tarnung einen Agenten auf dieser Bohrinsel platziert. Open Subtitles لقد أرسلوا عميلاً ليخترقهم متخفياً
    Zum Glück hatte ich gestern Abend meine kugelsichere Weste an, wie es die Vorschriften fordern, wenn man verdeckt ermittelt. Open Subtitles لحسن الحظ، كنت أرتدي سترتي الواقية من الرصاص البارحة طبقاً لتعليمات المكتب عند العمل متخفياً.
    Wentz reist inkognito und zahlt bar, nie mit Kreditkarte. Open Subtitles يسافر "وينتز" متخفياً. يتعامل بالنقد فحسب، لا بطاقات ائتمانية.
    Als verdeckter Ermittler wirst du schneller befördert. Open Subtitles أعمل متخفياً. وبعدها, ستكون حصلت علي ترقية
    Also bleiben die Obdachlosen, die arbeitenden Obdachlosen, meist unsichtbar. TED إذاً فالتشرد، العامل بلا مأوى، في الأساس يظل متخفياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد