Wenn ich mit ihm verheiratet wäre, würde ich ein Fass von diesem Zeug trinken. | Open Subtitles | اذا كنت متزوجةً منه لشربت جالوناً من تلك المادة |
Jedenfalls ist sie immer noch mit diesem Todeskandidaten verheiratet, der wegen... | Open Subtitles | كما أنها مازالت متزوجةً من سجين . . محكوم ٍ عليه بالإعدام أدين |
Ich bin nicht sicher, ob die Stadt noch mit ihm verheiratet bleiben will. | Open Subtitles | و لكني لم أعد واثقةً لو أنّ البلدة ستبقى متزوجةً منه بعد الآن أم لا |
Entschuldige, ich versuche immer noch die Tatsache zu verarbeiten, dass du mit ihm verheiratet warst. | Open Subtitles | ما زلت أحاول إستيعاب حقيقة أنكِ كنِت متزوجةً منه. |
Vielleicht warst du ja sogar schon mal verheiratet. | Open Subtitles | أقصد, يمكنكِ أن تكوني متزوجةً لواحد منهم... |
Du warst schon einmal verheiratet? | Open Subtitles | كنتِ متزوجةً من قبل |
Du warst für 22 Monate verheiratet. | Open Subtitles | .كنتِ متزوجةً لسنة و10 شهور |
Nun, ich war verheiratet. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت متزوجةً. |
Sie waren mit dem Mann verheiratet. | Open Subtitles | كنتِ متزوجةً منه. |
Sie sehen, dass Jane mit dem falschen Mann verheiratet ist. | Open Subtitles | بل رؤية (جاين) متزوجةً للرجل الخاطئ. |