Mehrere Rippenbrüche und Hemothorax. | Open Subtitles | يبدو مثل كسور متعدّدة للأضلاع وتجمع دموي هائل في الصدر |
Sie hatte Mehrere Stichwunden im Abdominalbereich. | Open Subtitles | كان لديها جروح من طعنات متعدّدة في البطن. |
Mehrere Verletzte auf Level sechs! | Open Subtitles | إصابات متعدّدة في الطابق السّادس. لتتأهّب الفرق الطبية |
Da ist ein Feuer mit mehreren Opfern in einem der Bürogebäude an der Rockland Universität. | Open Subtitles | هناك حريق فى جامعة روكلاند و ضحايّا متعدّدة أحد بنايات المكاتب |
Multiple Phobien, akute Trennungsangst und extreme Fixierung auf familiäre Beziehungen. | Open Subtitles | شخصية متعدّدة المخاوف تتميّز بقلق انفصالي حاد وبحاجة ماسة إلى اتصالات عائلية. |
und dabei, wie das Bureau angeklagt wird, sich zurückgelehnt und einem seiner eingeschworenen Officers erlaubt zu haben, an mehrfachen Mord und verschiedenen anderen schweren Verbrechen teilzunehmen. | Open Subtitles | وترى المكتب يتّهم بجلوسه مكتوف الأيدي وسماحه لواحد من ضبّاطه المحلّفين بالمشاركة بمهمة جرائم متعدّدة وجنايات أخرى متنوعة |
Sie sagte, sie hat ein Bio-Brot bestellt. Entschuldigung, hast du gesagt, sie wollte ein Mehrkornbrot? | Open Subtitles | -عُذرًا، أقلتَ أنّها أرادت وحدةً متعدّدة الحبوب؟ |
Mehrere Verletzte auf Level sechs! | Open Subtitles | إصابات متعدّدة في الطابق السّادس. لتتأهّب الفرق الطبية |
Sie war schlau genug, uns über einen Mörder zu informieren, der Mehrere Identitäten hatte. | Open Subtitles | لقد كانتْ ذكيّةً كفايةً لتُخبرنا عن قاتلٍ ذي هويّاتٍ متعدّدة. |
Männlich, etwa 40... Mehrere Stichwunden in Bauch und Arm. | Open Subtitles | ذكَر عمره أربعين و نيّف يعاني من طعنات متعدّدة في البطن والذراع |
Ein Mann, Special Agent Alexander Mahone, ist verantwortlich für Mehrere Tode. | Open Subtitles | هناك محقق خاص يدعى (ألكسندر ماهون) مسؤول عن جرائم متعدّدة |
Bewegung! Mehrere Gefahren. | Open Subtitles | تحرّكوا الآن، تهديدات متعدّدة. |
Mehrere Stichwunden, Brustkorb und Unterleib. | Open Subtitles | طعنات متعدّدة ، في الصدر و البطن |
Um Mehrere Morde. | Open Subtitles | حالات قتل متعدّدة |
Jordan hat nicht nur unsere Bitte um eine weitere Befragung abgelehnt, ... er hat auch gerade einen Vertrag über Vorträge in mehreren Städten in Europa abgeschlossen. | Open Subtitles | لم يرفض (جوردن) طلبنا لاستجواب آخر وحسب بل عقد صفقة خطابة في مدن متعدّدة في (أوروبا) |
Das Geld stammt aus Dutzenden Teil-Zahlungen, aus mehreren Ländern. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الأموال تأتي من العشراتِ مِن نقاط الدّفع، بلدان متعدّدة. |
Brust-CT hat Multiple Lungenzysten bestätigt, von denen eine während dem Test aufgeplatzt ist. | Open Subtitles | أكّد المسح الطبقيّ للصدر كيساتٍ رئويّةً متعدّدة تمزّقت إحداها أثناء الاختبار |
Multiple dichte Läsionen. | Open Subtitles | أضرار كثيفة متعدّدة |
Oh, Sir, Dr. Hahn arbeitet an mehrfachen Unfallverletzungen. | Open Subtitles | [سيّدي.. [د.هان تعمل على حالات رضيّة متعدّدة |
Entschuldigung, hast du gesagt, sie wollte ein Mehrkornbrot? | Open Subtitles | -عُذرًا، أقلتَ أنّها أرادت وحدةً متعدّدة الحبوب؟ |