Und ich hatte Zeit. Ich aß mit dem Minister für Fischerei von Kiribati zu Abend. | TED | وكنت متفرغاً وقت العشاء، فذهبت للعشاء مع وزير الصيد في كيريباتي. |
Wenn Sie kurz Zeit hätten, wäre es toll, wenn Sie das Vogelhaus aufhängen würden. | Open Subtitles | .. إن كنت متفرغاً لدقيقة .. ولا داعِ للإستعجال هلاّ تعلّق بيت الطيور هذا لأجلي؟ |
"Ich habe also keine Zeit für ein Treffen vor Mittwoch Nachmittag." | Open Subtitles | لن أكون متفرغاً للقاء حتى يوم الأربعاء القادم ظهراً |
Na schön. Ich schaue in meinem Kalender nach, wann ich Zeit habe. | Open Subtitles | حسناً ، سأنظر بجدول أعمالي وأرى ان كنت متفرغاً |
Wenn Sie also dieses Wochenende Zeit haben... Schatz! | Open Subtitles | لذا، إن كنت متفرغاً هذه .. العطلة الأسبوعية |
Hey! Ich hab eine Idee. Wer hat morgen Abend Zeit... wir markieren die Flasche hier! | Open Subtitles | لدي فكرة، لدي فكرة من منكم سيكون متفرغاً غداً |
Natürlich nur, wenn Sie Zeit haben. Wenn Sie gerade niemanden einäschern. Hören Sie. | Open Subtitles | وفي حالة إذا كنت متفرغاً أو لا تقوم بحرق جثة ما... |
Wer hat morgen Abend Zeit? | Open Subtitles | من منكم سيكون متفرغاً ليلة الغد ؟ |
Na ja, eigentlich hoffte ich, Hossein hätte Zeit. | Open Subtitles | في الواقع كنت آمل أن يكون (حسين) متفرغاً |
Ich habe nicht die ganze Nacht Zeit! | Open Subtitles | أنا لست متفرغاً لباقي الليلة. |
In dem Fall, hab ich keine Zeit. | Open Subtitles | في هذه الحالة , لست متفرغاً |
Wir haben keine Zeit für die alten Diskussionen. | Open Subtitles | -لست متفرغاً لتلك النقاشات القديمة |
Foreman. Ihr Mädchen möchte wissen, ob Sie heute Abend Zeit haben. | Open Subtitles | فورمان)، حبيبتك تود معرفة) إن كنت متفرغاً لعيد الحب |
Ich werde mal sehen, ob er Zeit hat. Eine Sekunde bitte... | Open Subtitles | سارى إن كان متفرغاً, لحظة... |
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie Zeit haben. | Open Subtitles | أعلمني حين تكون متفرغاً يا (دوغ) |