So hat das Land in der Vergangenheit in Zone A lediglich 70-80% der dort vertraglich zulässigen 22.000 Soldaten stationiert. Auch hat das Militär nie ein Regionalkommando auf dem Sinai eingerichtet, sondern es vorgezogen, den dort zeitweise stationierten Einheiten zu gestatten, an ihre in der Umgebung Kairos stationierten Vorgesetzten zu berichten. | News-Commentary | إن النهج الذي تتبناه مصر في نشر قواتها في سيناء يعكس إهمالها التقليدي لشبه الجزيرة. فمن الثابت تاريخياً أنها لم تنشر سوى 70% إلى 80% من إجمالي 22 ألف جندي الذي تسمح به المعاهدة في المنطقة (أ). ولم يعمل الجيش قَط على إنشاء قيادة منطقة في سيناء، مفضلاً السماح لوحدات متمركزة بشكل مؤقت هناك برفع التقارير إلى قادتها المنتشرين حول القاهرة وفي ضواحيها. |
Die Partisanen bleiben bei den Wäldern, weil es schwer ist, sie dort aufzuspüren. | Open Subtitles | تلك العصابات متمركزة في الغابة لأنه من الصعب اقتفاء أثرهم هناك |
Die Partisanen bleiben bei den Wäldern weil es schwer ist sie dort aufzuspüren. | Open Subtitles | تلك العصابات متمركزة في الغابة لأنه من الصعب اقتفاء أثرهم هناك |
Leutnant! Sind hier auch Franzosen stationiert? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل هناك وحدة فرنسية متمركزة قريبا؟ |
An jedem Eingang im zweiten Stock werden Militärpolizisten stationiert sein, | Open Subtitles | سيكون هناك شرطة عسكرية متمركزة عند كل مدخل للطابق الثاني و كذلك خارج غرفة المريض |
Wenn Moldau sich beispielsweise um den Beitritt zur Europäischen Union bewirbt, könnte Russland dessen abtrünnige Region Transnistrien annektieren, in der russische Truppen seit über zwei Jahrzehnten stationiert sind. Und Moldau weiß, falls das passiert, wird der Westen nicht militärisch eingreifen, um seine Souveränität zu schützen. | News-Commentary | على سبيل المثال، عندما تطلب مولدوفا الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي، قد تتحرك روسيا لضم إقليمها الانفصالي ترانسنيستريا، حيث ظلت القوات الروسية متمركزة طيلة عقدين من الزمان. والآن تعلم مولدوفا علم اليقين أن الغرب لن يتدخل عسكرياً لحماية سيادتها إذا حدث ذلك. |
Ich war an Basis eins stationiert. | Open Subtitles | لقد كنت متمركزة عند النقطة رقم 1. |