...Beacon City-Banküberfall letzte Woche, wo zwei Komplizen des Banküberfalls sich davon machten mit... | Open Subtitles | سرقة مصرف مدينة.. ..بيكون الأسبوع الماضي حيث تآمروا مع متواطئين.. |
Man kann sie nicht zu unwissentlichen Komplizen bei einer Straftat machen. | Open Subtitles | انهم اصدقائك لا يمكنك ان تجعلهم متواطئين في جناية |
Indem wir zuließen, dass Alec zurückreiste, wurden wir alle zu Komplizen seines Verbrechens. | Open Subtitles | من خلال السماح ل أليك بالعودة بالزمن مرة أخرى أصبحنا جميعاً متواطئين في الجريمة |
Und da möglicherweise Komplizen da draußen sind, bitte ich Sie, dass wir auf Nummer sichergehen. | Open Subtitles | وباحتمال وجود متواطئين في الخارج أنا ألتمس منك ضرورة الحرص |
Aber müssen wir zum Komplizen des Todes werden? | Open Subtitles | لكن أيجب أن نكون متواطئين مع الموت؟ |
Thomas und David waren Komplizen bei diesem Verrat. | Open Subtitles | (توماس) و(ديفيد) متواطئين في هذه الخيانة |
Und drittens sollten Sie nicht vergessen, dass es uns zwar beruhigen mag, diese Leute als "die anderen" zu sehen, als ein Haufen böser Jungs, so ganz anders als wir, doch wir sind ihre Komplizen, entweder durch unseren Konsum oder durch unsere Akzeptanz der Uneinheitlichkeit zwischen unseren Verbotsgesetzen und unserer eigentlichen Toleranz oder selbst der Ermutigung zum Konsum. | TED | الشيء الثالث الذي اريدكم أن تتذكروه حتى ولو أننا مرتاحين أكثر مع فكرة (هم) مجموعة من الأشخاص السيئين المنفصلين عنا نحن في الحقيقة متواطئين معهم إما عبر إستهلاكنا المباشر أو بالرغم من أن قبولنا بالإلزام بين سياساتنا بالحظر وتصرفنا الفعلي بالتسامح أو حتى التشجيع على الإستهلاك |