Darin sind Sie und Kendall sich einig. | Open Subtitles | على الاقل انت وكاندال متوافقون فى هذا |
Nur wenige sind genetisch mit der Antikertechnologie kompatibel und trotz Ihrer Bemühungen, unsere mit deren zu koppeln, müssen alle auf diesen Stuhl, auch Dr. Beckett. | Open Subtitles | عندنا فقط حفنة من الناس متوافقون جينياً مع تقنية القدماء وعلى الرغم من جهودك، البطولية في التواصل معهم، مازلنا نحتاج اليهم للجلوس علي هذا الكرسي،ويتضمن ذلك الدكتورِ بيكيت. |
Wir sind im Großen und Ganzen zu 100% liiert. | Open Subtitles | نحن بكل الرغبات و الأهداف 100 % متوافقون |
Wir sind im Großen und Ganzen zu 100% liiert. | Open Subtitles | نحن بكل الرغبات و الأهداف 100 % متوافقون |
Großartig. Dann sind wir uns über alles einig. | Open Subtitles | بديع، إذًا نحن متوافقون على كلّ شيء. |
Die sagen wir sind 82% kompatibel, also... sollte es gut sein. | Open Subtitles | يقول نحن متوافقون 82% و لذلك... يجب أن يكون جيداً. |
Und wir sind an unbedeutendere Religionen gewöhnt. | Open Subtitles | ونحن متوافقون مع أديان أدنى |
Sie wissen, dass wir ein bisschen gleich sind. | Open Subtitles | أتعلم، نحن متوافقون لحدٍ ما |