ويكيبيديا

    "متوحشين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wilden
        
    • Wilde
        
    • Bestien
        
    • Unmenschen
        
    Ich habe nichts anderes gesehen als dass es ein Überfall von Wilden gewesen sein musste Open Subtitles لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة
    Und vergessen Sie das Schäufelchen nicht. Wir sind doch keine Wilden. Open Subtitles ولا تنسي الشوكة فنحن لسنا متوحشين في النهاية , أليس كذلك ؟
    Ist es so weit gekommen, dass wir uns mit feigen Wilden verbünden? Open Subtitles هل هذا ما آلت إليه الأمور؟ عقد اتفاقات مع متوحشين جبناء من شتى الأنواع؟
    Wir sind alle Wilde. Aber das ist etwas zu wild. Open Subtitles و عندما قلت أن هناك متوحشين و هكذا هذا ربما يكون أكثر توحشا
    Also, wir wissen, das Werwölfe im Prinzip Bestien sind, richtig? Open Subtitles نعلم أن المستذئبين متوحشين في الأساس، صحيح؟
    Nicht alle Wikinger waren blöde Unmenschen. Open Subtitles جميع (الفايكينغ) لَم يكونوا متوحشين أغبياء
    Weil die Besitzer keine Wilden sind, sondern Menschen wie wir. Open Subtitles لأنهم ليسوا متوحشين . إنهم رجال مثلنا
    Wir sind keine Wilden. Open Subtitles نحن لسنا متوحشين
    Wir sind keine Wilden, Kate. Open Subtitles نحن لسنا متوحشين يا "كايت".
    - Ihr wisst, wie sie sind, diese Wilden. Open Subtitles "انتً تعرف كم هًم متوحشين"
    Wir sind keine Wilden. Open Subtitles لسنا متوحشين
    Wir sind keine Wilden. Open Subtitles لسنا متوحشين
    Natürlich ist der amerikanische Held, der in diesem Film feindliche Ureinwohner bekämpft, in bewährter Hollywoodmanier unschuldig und moralisch – ein widerstrebender Kämpfer, der barbarischen Wilden Demokratie oder zumindest Gerechtigkeit bringt. In Avatar illustrieren die Kernthemen alles, was aus Sicht der Amerikaner bei der Außenpolitik ihres Landes schief gegangen ist. News-Commentary ففي تقاليد هوليود بطبيعة الحال، يظهر البطل الأميركي الذي يحارب عدواً من السكان الأصليين بمظهر البريء المناصر للقيم الأخلاقية، والمحارب المضطر الذي يجلب الديمقراطية، أو على الأقل العدالة، إلى متوحشين همجيين. أما في فيلم "أفاتار" فإن المواضيع الأساسية تسلط الضوء على كل ما حدث من انحراف في نظرة الأميركيين إلى أنفسهم فيما يتصل بالسياسة الخارجية للبلاد.
    Die greifen uns an. Das sind Wilde. Open Subtitles سوف يهاجموننا، إنهم متوحشين ملاعين.
    Seelenlose Wilde. Open Subtitles متوحشين بِلا روح
    Es sind wirklich kleine Wilde. Open Subtitles -أنتم فعلاً متوحشين
    Ich glaube, er und der Jaguar sind zu Bestien geworden. Open Subtitles أعتقد انه وهذا النمر... اصبحا متوحشين سيدي
    Sind sie deshalb Bestien? Open Subtitles هل هم متوحشين بفعلهم ذلك ؟
    Ihr und ich wissen, dass diese Reiter nichts als Unmenschen sind, dieselbe Art, die Emile getötet haben. Open Subtitles أنت وأنا نعلم أن هؤلاء الفرسان ليسوا إلا متوحشين مرشيين (نفس النوع الذين قتلوا (اميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد