Als jemand, der gestorben ist und dort war, weiß ich, dass es nicht gut ist. | Open Subtitles | باعتباري متُّ وكنتُ هناك أقول أنّه فعلاً لا يبشّر بخير |
Ich bin gestorben und in einem diagnostischen Himmel aufgenommen worden. | Open Subtitles | لقد متُّ وصعدتُ إلى جنةِ التشخيص |
Bei dem Zeitsprung hast du mir gesagt, ich sei an Krebs gestorben. | Open Subtitles | حينما قفزنا عبر الزمن، قلتِ لي أني متُّ جرّاء "السرطان" |
Wenn ich sterbe... könntest du dann meine Drogen und den ganzen anderen Krempel... meine Pornos entsorgen? | Open Subtitles | واذا متُّ أيمكن أن تتخلصي من كل مخدراتي وحاجاتي الشخصية ومجلاتي الاباحية ؟ |
Wenn ich sterbe, dann, weil die Liebe... mich nicht am Leben hält. | Open Subtitles | ...إذا متُّ سيكون الأمر لأن الحب لم يستطع إنقاذي |
Wenn ich sterbe, bedeutet das, dass du deinen Kampf verloren hast, und die Dunkelheit deine Seele befleckt. | Open Subtitles | إنْ متُّ فهذا يعني أنّكِ ...ضللتِ الطريق والظلام لطّخ روحكِ |
- Wenn ich tot sein sollte, Killian, was wird dann aus deinen Soldaten? | Open Subtitles | -إنْ متُّ (كيليان )... فماذا سيحدث لجنودك؟ |
Das ist kein Thema mehr, denn ich bin genau gerade gestorben. | Open Subtitles | تلك لم تعُد مشكلة لأنّي متُّ هناك. |
Ich fühle mich zum ersten Mal lebendig, seit... seit ich letztes Jahr fast gestorben wäre. | Open Subtitles | منذ أن متُّ لبرهة السّنة الماضية. |
Ich bin ein paar Mal gestorben. | Open Subtitles | لقد متُّ عدة مرات |
Wenn Sie diesen Brief lesen, wissen Sie, dass ich beim Versuch, Saras Tod zu rächen, gestorben bin. | Open Subtitles | "لذا إن كنت تقرأ هذه الرسالة فستعلم أنّي متُّ منتقماً لمقتل (سارة)" |
Ich bin echt für dich gestorben. | Open Subtitles | ، لا. أنا حرفيّاً متُّ لأجلك |
Mann, als wäre ich gestorben und im Himmel. | Open Subtitles | كأنّي متُّ ودخلتُ الجنّة |