Halt die Klappe! Nicht alle sind solche Schlampen wie ihr! | Open Subtitles | انه مجرد صديق ليس كل الفتيات يخالفن التقاليد مثلكن |
Ich sag ja nur, wir spinnen nicht so wie ihr. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأننا لا نفعل ذلك, بل فقط بأننا لسنا مجانين مثلكن |
Wir haben es nicht getan, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Wir haben es getan, weil wir am Leben bleiben wollten, genau wie ihr. | Open Subtitles | ما قتلناهم لتحسين العالم، بل لرغبتنا في النجاة مثلكن. |
Und es waren Frauen wie ihr alle, die mir den ganzen Weg über geholfen haben. | Open Subtitles | ونساء مثلكن هن من ساعدوني طيلة الدرب |
Sie kam nicht als Sklavin hierher, so wie ihr. | Open Subtitles | لم تأتِ إلى هنا كجارية مثلكن |
Ich war nie wie ihr alle ... | Open Subtitles | لست مثلكن |
Ich bin nicht wie ihr. | Open Subtitles | أنا لست مثلكن |