Diese so genannten Mutanten sind Menschen wie wir. | Open Subtitles | إن الأناس المتحولين هم بشر مثلنا و لا تتعدى حالتهم أكثر من حالة مرض |
Meistens Wissenschafts-Nerds wie wir, aber kurz hinter dem Yon-Joch... sind zwei nicht unattraktive Mittelstufe- Lehrerinnen, die nach Verzweiflung riechen. | Open Subtitles | معظمهم من هواة العلم مثلنا و لكن على قمة الجبل هناك هناك مدرسات مرحلة متوسطة لسن بالقبيحات |
Sie wissen, dass du nicht so bist, wie wir. Sie wundern sich, warum du hier bist. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا |
Vielleicht war er so arm wie wir und würde uns verstehen. | Open Subtitles | ربما كان فقيرا مثلنا و عندئذ سيتفهم ذلك |
Sie haben dasselbe gegessen wie wir, und niemand sonst ist krank. | Open Subtitles | كانا يأكلان مثلنا و لم يمرض أحد |
Sie sind nicht perfekt... wie wir, wie jeder. | Open Subtitles | لديهم عيوبهم مثلنا و مثل الجميع |
Meinst du, andere Tiere verschwenden so viel Zeit wie wir damit, sich Dinge zu wünschen, die sie nie bekommen können? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الحيوانات الأُخرى تضيع الوقت مثلنا و يتمنون أشياء يعرفونها ... و لا يحصلون عليها؟ |