Du wirst alt und alleine enden, genau wie ich es tat. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف و أنتِ مسنه و وحيده مثلي تماماً |
Ich habe ihm gesagt, er sei überhaupt nicht nett, genau wie ich. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس ظريفاً، وأنه مثلي تماماً |
Du bist ein Betrüger, genau wie ich, und das ist nicht nur was du machst, es ist was du bist, hast du das verstanden? | Open Subtitles | أنت نصاب مثلي تماماً و ليس المهم ما تفعل، بل طبيعتك هل تفهمني؟ |
Es wäre nett, einen Partner zu haben, der nach dem Schönen in der Welt sucht, So wie ich. | Open Subtitles | من الرائع الزواج من شخص يبحث عن الجمال في العالم , مثلي تماماً |
Was aber noch viel interessanter ist, ist, dass du dir genauso wie ich über darüber im Klaren warst. | Open Subtitles | لكنّ السؤالَ الأهم هو أنّك كنتَ تعرف ذلكَ مثلي تماماً |
Das sind doch immer dieselben, das wissen Sie so gut wie ich. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين مثلي تماماً يا آنسة ديزي سيكون دائماً نفس الناس |
Dieses Ding ist unglaublich langsam, genau wie ich. | Open Subtitles | هذا الشيء بطيىء بشكل لا يعقل، مثلي تماماً. |
Selbst wenn er sich verkleidet, ist er genau wie ich. | Open Subtitles | لذا ، فحتى إذا كان يُخفي حقيقته فهو مثلي تماماً |
Sie haben den Jungen gesehen genau wie ich. | Open Subtitles | لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً |
Sie haben den Jungen gesehen genau wie ich. | Open Subtitles | لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً |
Ja. Du bist wirklich klein. genau wie ich. | Open Subtitles | نعم، أنتِ صغيرة حقاً، أنتِ مثلي تماماً |
Du bist auch nicht lieb und nett, genau wie ich. | Open Subtitles | أنتَ لست ظريفاً أيضاً، مثلي تماماً |
Er ist hier, genau wie ich. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقيّ. إنّه هنا مثلي تماماً. |
Ich wusste sofort, das ist ein zähes, selbstsüchtiges, geldgeiles, hinterfotziges Stück, genau wie ich. | Open Subtitles | أنكِ صلبة، جائعة للمال "أنانية، كفتاة تقول "أراك الثلاثاء القادم" مثلي تماماً |
genau wie ich! | Open Subtitles | شابٌ قوي مثلي تماماً |
17 schwarz, genau wie ich. | Open Subtitles | ّ17 أسود ، مثلي تماماً |
Das Publikum war eine Spur älter, So wie ich, aber wir waren wirklich aufrichtig glücklich, einander wiederzusehen. | Open Subtitles | الجمهور كان أكبر سناً، مثلي تماماً لكننا شعرنا بسعادة غامرة للقاء من جديد |
Ich bin mir sicher, dass sie alle lieber bei ihren Familien wären, So wie ich. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم يريدون أن يكونوا بالبيت أيضاً ع عائلاتهم مثلي تماماً |
Sie tut, was sie tun muss. So wie ich. | Open Subtitles | تفعل ما عليها فعله، مثلي تماماً |
Was aber noch viel interessanter ist, ist, dass du dir genauso wie ich über darüber im Klaren warst. | Open Subtitles | لكنّ السؤالَ الأهم هو أنّك كنتَ تعرف ذلكَ مثلي تماماً |
Du weißt so gut wie ich, dass Geister keine feinen Unterschiede machen. | Open Subtitles | أنت تعلم مثلي تماماً أن الأرواح لا تري درجات الرمادي |