ويكيبيديا

    "مثل الذباب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie Fliegen
        
    • wie die Fliegen
        
    Wenn ihr etwas dreht, klebe ich an euch wie Fliegen am Scheißhaufen. Open Subtitles عاجلا أو آجلا سوف تتحرك و أنا سأجعل نهايتكم مثل الذباب على القمامة
    Der Kreis des Todes, gebildet von Menschen, die wie Fliegen um die Hinrichtungsstätte schwirren. Open Subtitles دائرة الموت. التي شكلت من قبل تجمع الحشد حول الأعدام مثل الذباب.
    Euretwegen wimmelt es hier von Wachen wie Fliegen am Arsch einer Ziege. Open Subtitles الحراس الأسود سميكة مثل الذباب على الحمار يضرطن الماعز بسببك.
    Wir sterben hier wie die Fliegen, kann das nicht warten? Open Subtitles نحن نتساقط مثل الذباب هنا، كلاي ألا يجب الانتظار للفوز؟
    Sie fallen dem Hunger zum Opfer wie die Fliegen. Open Subtitles عند الجوع . يتساقطون مثل الذباب
    Ein großer Tag für Sie, nicht wahr? Alle sterben wie die Fliegen. Open Subtitles الناس تسقط واحدا تلو الآخر مثل الذباب
    Jemand sollte das Kind beruhigen, bevor es die Z's wie Fliegen anlockt. Open Subtitles من الأفضل لو أسكت أحدٌ ما هاذا الطفل قبل أن يجلب الزومبي مثل الذباب
    Er klebt an ihr wie Fliegen an der Scheiße. Open Subtitles إنه يلتصق بها مثل الذباب على التَغَوُّط
    Aber Attentäter kommen auf uns zu, wie Fliegen auf warme Scheiße! Open Subtitles لكن القتلة يأتون إلينا ! مثل الذباب على القذارة
    Die sind sicher schon halbtot vor Angst und kleben wie Fliegen an den Wänden! Open Subtitles وهم على الارجح مرعبويين وملتصقين بحائط القطار مثل الذباب !
    Fängt fiese Typen wie Fliegen ein Open Subtitles يمسك باللصوص فقط مثل الذباب
    Aber wenn die Götter ein so hoch entwickeltes Bewusstsein haben, dass wir ihnen wie Fliegen vorkommen, wie können wir dann wissen, was sie vorhaben oder warum sie was tun? Open Subtitles لكن اذا وعي الالهة يكون جدا" متطور من وعينا ذلك يبدو نحن مثل الذباب المنال منهم وثم نكيف نحن بأمكاننا ان نكون متأكدين بما هم يمتلكون في عقلهم عنا
    Er ermordete meine Seher wie Fliegen. Open Subtitles لقد قتل العرافين مثل الذباب
    Sie führen ein Spital, tun ihr Bestes, aber die Menschen sterben wie die Fliegen. Open Subtitles وهن يقومون بالعمل بأقصى مايستطيعن ... ، ولكن الناس يتساقطون مثل الذباب.
    Die sterben ja wie die Fliegen im Southern. Open Subtitles يموتون مثل الذباب في الحرّ مؤخرا
    Herrgott, die verrecken wie die Fliegen. Open Subtitles يا إلهي إنّهم يموتون بسرعة مثل الذباب
    Und Könige sterben wie die Fliegen." Open Subtitles و الآن الملوك يموتون مثل الذباب
    Wir sterben hier wie die Fliegen. Open Subtitles نتساقط مثل الذباب هنا
    Und uns alle zieht es hierher wie die Fliegen. Open Subtitles وكلنا عالقون هنا . مثل الذباب
    Die Kiowas hingen an uns wie die Fliegen. Open Subtitles وكان الهنود يتعقبونا مثل الذباب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد