Vielleicht schon. Wenn ich nicht wie ein Geist um sie herumschwirren würde. | Open Subtitles | ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح |
Dann zeigte er mir einen Rekorder unter dem Sitz, aus dem seine Stimme wie ein Geist erklang. | Open Subtitles | وبعد ذلك أراني الشريط المسجلة تحت عب المقعد يبدو مثل الشبح |
wie ein Geist, sie ist überall! | Open Subtitles | تستطيع الذهاب فى اى مكان مثل الشبح |
Ein Kerl, der in eine Stadt geht, ein Fünf-Sterne-Hotel voller Bodyguards betritt, gnadenlos seiner Arbeit nachgeht und wie ein Geist in einem Stück wieder rausgeht. | Open Subtitles | , الشخص الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , في فندق خمس نجوم ملئ بالحرّاس الشخصيين , وأدّى عمله على أكمه وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً مثل الشبح |
Wie ein Schatten in der Nacht. | Open Subtitles | مثل الشبح.. في الليل |
Also wagst du dich nach draußen, du beobachtest... und dann kehrst du wieder in deine unsichtbare Welt zurück... wie ein Geist. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تغامر بالخروج وتراقب ثم تعود إلى عالمك الخفي ... مثل الشبح |
Du warst in weiß gekleidet. So wie ein Geist. | Open Subtitles | كنتِ ترتدين اللون الأبيض مثل الشبح |
wie ein Geist. | Open Subtitles | انه مثل الشبح أليك، ماذا فعلت؟ |
Du wirst wie ein Geist, ein Phantom sein. | Open Subtitles | ستكونين مثل الشبح بالنسبة له. |
Er war wie ein Geist. | Open Subtitles | لقد كان مثل الشبح. |
Und dann fängst du an zu schweben, wie ein Geist. | Open Subtitles | ثم تبدأ تطفو مثل الشبح. |
Spukend durch die Flure wie ein Geist. | Open Subtitles | أجول في الارجاء مثل الشبح |
- Der Kerl kam und ging wie ein Geist. | Open Subtitles | الرجل دخل و خرج مثل الشبح اجل |
Die schleicht hier rum wie ein Geist! | Open Subtitles | إنها مثل الشبح! |
wie ein Geist. | Open Subtitles | مثل الشبح. |
wie ein Geist. | Open Subtitles | مثل الشبح |
Fast wie ein Geist? | Open Subtitles | مثل الشبح ؟ |
wie ein Geist. | Open Subtitles | مثل الشبح. |
wie ein Geist. | Open Subtitles | مثل الشبح |
Wie ein Schatten. | Open Subtitles | مثل الشبح |