Ihr seid auch nur auf der Straße und gafft, genau wie der Rest von uns. | Open Subtitles | فأنت في الشارع تغوي المشاهدين مثل بقيتنا |
Wenn Du Geld brauchst, kannst du dir einen Job besorgen, so wie der Rest von uns. Ich kann nicht einfach ein Arbeitsamt Formular ausfüllen. | Open Subtitles | إن كنت تحتاج للكاش فعليك أن تجد وظيفة مثل بقيتنا |
Sie sitzen dann nur unter der Erde fest, so wie der Rest von uns. | Open Subtitles | ستكونين فقط محجوزة تحت الأرض مثل بقيتنا. |
Lady, Sie sind nur ein Rädchen im Getriebe, das wie wir alle Geld zum Leben braucht. | Open Subtitles | سيدتي، إنّكم تفسدون خطط الآخرين و تحاولون جني المال مثل بقيتنا الحمقى. |
Es ist gut zu wissen, dass er wie wir alle auch Schwächen hat. | Open Subtitles | ربما من الجيد الإعتقاد أن لديه عيوباً مثل بقيتنا |
Und du bist nicht so wie wir, richtig Zuckerschlüpfer? | Open Subtitles | ألست أنت أيضاً مثل بقيتنا أيتها الحلوة؟ |
Meinst du, sie wäre stolz auf die Art Anführer, der du geworden bist, oder würde sie, wie der Rest von uns, die Wahrheit sehen, dass du ein Mitläufer bist? | Open Subtitles | أتظنها ستكون فخورة بك الآن بعد أن أصبحت هذا القائد، أو قد ترى هي الحقيقة مثل بقيتنا وأنك مجرد تابع؟ |
Endlich sehe ich, wie sich der Lieblingssohn im Dreck wälzt. - So wie der Rest von uns. | Open Subtitles | أخيراً أرى الابن المفضل يقع في المشاكل مثل بقيتنا |
Du bist genau so ein Blindgänger wie der Rest von uns. Kein Deal! | Open Subtitles | انت مجرد احمق مثل بقيتنا لا يوجد اتفاق |
Glaubst du, dass Ned Starks Bastard wie der Rest von uns blutet? | Open Subtitles | أتظن أن لقيط (نيد ستـارك) ينزف مثل بقيتنا ؟ |
Genau wie der Rest von uns. | Open Subtitles | تماماً مثل بقيتنا. |
Jetzt kannst du wie der Rest von uns getötet werden. | Open Subtitles | الأن يمكن قتلكِ مثل بقيتنا |
Also sind Sie wie der Rest von uns. | Open Subtitles | اذن أنت طبيعى مثل بقيتنا |
Genau wie der Rest von uns. | Open Subtitles | تماماً مثل بقيتنا |
Aber erst dann. Sonst müsst ihr im Zelt schlafen wie wir alle. | Open Subtitles | الا انك قد تنامين في خيام مثل بقيتنا |
Jimmy ist OK. Er ist nur etwas unsicher, wie wir alle. | Open Subtitles | " جيمي " بخير إنه فقط غير آمن قليلاَ مثل بقيتنا |
Als Menschen... der seine Grenzen hat, wie wir alle. | Open Subtitles | اراه كرجل مع بعض القيود مثل بقيتنا |
hat sein Leben seinem Job geopfert, so wie wir alle. | Open Subtitles | قدم حياته من أجل هذا العمل، مثل بقيتنا. |
Du bist ein Stück Scheiße, wie wir alle. | Open Subtitles | أنت قذر مثل بقيتنا |
Nur dehydriert, wie wir alle. | Open Subtitles | فقط يعاني الجفاف مثل بقيتنا |