ويكيبيديا

    "مثل بقيتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie der Rest von uns
        
    • wie wir alle
        
    • so wie wir
        
    Ihr seid auch nur auf der Straße und gafft, genau wie der Rest von uns. Open Subtitles فأنت في الشارع تغوي المشاهدين مثل بقيتنا
    Wenn Du Geld brauchst, kannst du dir einen Job besorgen, so wie der Rest von uns. Ich kann nicht einfach ein Arbeitsamt Formular ausfüllen. Open Subtitles إن كنت تحتاج للكاش فعليك أن تجد وظيفة مثل بقيتنا
    Sie sitzen dann nur unter der Erde fest, so wie der Rest von uns. Open Subtitles ستكونين فقط محجوزة تحت الأرض مثل بقيتنا.
    Lady, Sie sind nur ein Rädchen im Getriebe, das wie wir alle Geld zum Leben braucht. Open Subtitles سيدتي، إنّكم تفسدون خطط الآخرين و تحاولون جني المال مثل بقيتنا الحمقى.
    Es ist gut zu wissen, dass er wie wir alle auch Schwächen hat. Open Subtitles ربما من الجيد الإعتقاد أن لديه عيوباً مثل بقيتنا
    Und du bist nicht so wie wir, richtig Zuckerschlüpfer? Open Subtitles ألست أنت أيضاً مثل بقيتنا أيتها الحلوة؟
    Meinst du, sie wäre stolz auf die Art Anführer, der du geworden bist, oder würde sie, wie der Rest von uns, die Wahrheit sehen, dass du ein Mitläufer bist? Open Subtitles أتظنها ستكون فخورة بك الآن بعد أن أصبحت هذا القائد، أو قد ترى هي الحقيقة مثل بقيتنا وأنك مجرد تابع؟
    Endlich sehe ich, wie sich der Lieblingssohn im Dreck wälzt. - So wie der Rest von uns. Open Subtitles أخيراً أرى الابن المفضل يقع في المشاكل مثل بقيتنا
    Du bist genau so ein Blindgänger wie der Rest von uns. Kein Deal! Open Subtitles انت مجرد احمق مثل بقيتنا لا يوجد اتفاق
    Glaubst du, dass Ned Starks Bastard wie der Rest von uns blutet? Open Subtitles أتظن أن لقيط (نيد ستـارك) ينزف مثل بقيتنا ؟
    Genau wie der Rest von uns. Open Subtitles تماماً مثل بقيتنا.
    Jetzt kannst du wie der Rest von uns getötet werden. Open Subtitles الأن يمكن قتلكِ مثل بقيتنا
    Also sind Sie wie der Rest von uns. Open Subtitles اذن أنت طبيعى مثل بقيتنا
    Genau wie der Rest von uns. Open Subtitles تماماً مثل بقيتنا
    Aber erst dann. Sonst müsst ihr im Zelt schlafen wie wir alle. Open Subtitles الا انك قد تنامين في خيام مثل بقيتنا
    Jimmy ist OK. Er ist nur etwas unsicher, wie wir alle. Open Subtitles " جيمي " بخير إنه فقط غير آمن قليلاَ مثل بقيتنا
    Als Menschen... der seine Grenzen hat, wie wir alle. Open Subtitles اراه كرجل مع بعض القيود مثل بقيتنا
    hat sein Leben seinem Job geopfert, so wie wir alle. Open Subtitles قدم حياته من أجل هذا العمل، مثل بقيتنا.
    Du bist ein Stück Scheiße, wie wir alle. Open Subtitles أنت قذر مثل بقيتنا
    Nur dehydriert, wie wir alle. Open Subtitles فقط يعاني الجفاف مثل بقيتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد