Die Hauptperson handelt wie ein Verbrecher, leidet jedoch zugleich wie ein Feingeist. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية يتصرف مثل وغد، لكن يَعاني مثل شخص مرهف الإحساس |
Ich glaube, wären wir damals ins Geschäft gekommen, sähen Sie jetzt nicht wie ein Bettler aus. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا العمل ...بالطريق القديمة عندما لا تبدو مثل شخص يملك شيئاْ فى يدية |
Ich ziehe mich jeden Tag wie ein Village People an. | Open Subtitles | كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف هذا شيء أفعله |
Sieh mal, die Leute werden für die nächsten paar Tage ihren Spaß haben und irgendwas Komisches wird passieren, wie jemand im Labor wird fleischfressende Schuhe erfinden | Open Subtitles | الناس سوف يضحكون عليك في اليومين القادمين وبعد ذلك سوف يحدث شيء غريب مثل شخص ما سيخترع أحذيةَ آكلة للحم |
Sieh wenigstens wie jemand aus, der hier sein will. | Open Subtitles | لوّحي به يبدو على الأقل مثل شخص ما يريد ان يكون هنا. |
Er ist aus der Stadt, hat sich aber eine kleine Hütte hier gemietet, um sich zu sammeln und sein Leben auf die Reihe zu kriegen, wie jemand anderes, den ich kenne. | Open Subtitles | إنه من المدينة, لكنه استأجر مقصورة صغيرة هنا ،ليلملم شتاته ويعيد تنظيم حياته .تمامًا مثل شخص آخر اعرفه |
Das ist ein bisschen wie eine übergewichtige Person, die den größten Teil ihrer Energie dazu verwenden muss, um ihre Fettleibigkeit in Bewegung zu versetzen. | TED | إنه مثل شخص يعاني من السُمنة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. |
Okay, jetzt, wo wir es angesprochen haben, vielleicht klingt es etwas wie ein Schraubendreher in einem Bleistiftspitzer, aber in einer süßen Weise. | Open Subtitles | حسنا، الآن وقد أخبرتني قد يكون مثل شخص ما يضع مفك في براية أقلام |
wie eine stinknormale Person, wie ein Mensch! Wie blöd ist das denn? | Open Subtitles | مثل شخص عادي مثل بشري، ما مدى تفاهة هذا ؟ |
Warte, ich kann da nicht reingehen, wenn ich grinse wie ein Schwede am Lohntag. | Open Subtitles | مهلاً، لا أستطيع الدخول إلى المنزل و أنا مبتسم مثل شخص سويدي في يوم إستلام الراتب |
Wieso zum Teufel verhältst du dich dann wie ein Verrückter? ! | Open Subtitles | اذن لماذا تتصرف مثل شخص مجنون بحق الجحيم؟ |
Bitte zieh das aus, du siehst wie ein Filzstift aus. | Open Subtitles | ارجوك اخلع ذلك اللباس انك تبدو مثل شخص مشرد |
Was würdest du mit einem Gast machen, der dich ständig einen Lügner schimpft und sich generell wie ein undankbarer Arsch verhält? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بـ ضيف يستمر بدعوتك كذاب ويتصرّف مثل شخص جاحد ؟ |
Du bist hier rausgestürmt wie ein Verrückter, wie ein Superheld, der den Tag retten will. | Open Subtitles | أين كنت؟ هل انسحب من هنا مثل شخص مجنون، مثل نوع من بطل من لانقاذ اليوم. |
Er sah nur aus wie jemand, von dem ich dachte, dass ich ihn kenne, aber das ist wirklich schwer zu sagen. | Open Subtitles | وقال انه يتطلع تماما مثل شخص كنت أعتقد أنني أعرف، ولكن من الصعب حقا أن أقول. |
Jemand ließ mich Bonaparte töten, genau wie jemand Rachel tötete. | Open Subtitles | حسنا، أدلى لي شخص قتل بونابرت، تماما مثل شخص قتل راشيل. |
Ohne Perücke sehen Sie aus wie jemand, der nur 50.000 verdient. | Open Subtitles | تبدو مثل شخص والذي يجعل 5O.000 دولار سنويا. |
Dann fühlte ich mich urplötzlich wie jemand, der sterbenskrank ist und dem es nur für einen Moment gelingt, es zu vergessen. | Open Subtitles | وأنا شَعرتُ من المحتمل مثل شخص ما الذي مصاب بمرض عُضالُ... ، وبطريقةٍ ما، يَستطيعونَ نِسيانه لمدّة دقيقة. |
Für Patienten, die viel Pflege brauchen, wie jemand, der beatmet werden muss, weil die Lunge kollabiert ist, oder der ein Aneurysma hat. | Open Subtitles | إنها حيث نضع المرضى الذين بحاجة إلى عناية إضافية مثل شخص بحاجة إلى مساعدة في التنفس لأن رئتهم إنهارت او ان لديهم تمدد في الأوعية الدموية في الدماغ |
Damit du aussiehst wie jemand anderes? | Open Subtitles | لماذا ؟ لكي تبدو مثل شخص آخر ؟ |
Erst sitzt du da und spielst wie eine tote Schnecke, ... und dann machst du ganz flink diese fiesen Züge. | Open Subtitles | تفعل هذا عن قصد انت تلعب مثل شخص ميت طوال الوقت وفجاه ,تقوم بعمل حركات فى كل مكان |