ويكيبيديا

    "مثل كل شخص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie jeder
        
    • wie alle
        
    wie jeder hier, kann ich nicht kontrollieren, wer ich bin. Open Subtitles مثل كل شخص في هذه الغرفة، لا أستطيع ان اتحكم بشخصيتي
    Nur kann sie dir das nicht sagen, weil sie, wie jeder andere weiß, dass es sich nur noch weiter entfernen würde. Open Subtitles هي فقط لا تستطيع قول ذلك لك لأنها مثل كل شخص آخر تعلم بأن هذا الأمر سوف يقودك بعيدا ً عنها
    Du weißt schon, ich versuche es nur zu verstehen, wie jeder andere auch. Open Subtitles أحاول ان ألف راسي حول الموضوع مثل كل شخص آخر
    Wieso können wir nicht wie alle im Supermarkt einkaufen? Open Subtitles لماذا لا نتسوق من سوق مركزي مثل كل شخص ؟
    Wieso kannst du kein normales Leben führen wie alle anderen auch? Open Subtitles لماذا لا يكون لك حياة طبيعية مثل كل شخص آخر ؟
    Sarah wurde ausgebildet, genau wie jeder andere. Open Subtitles سارة كانت مدربة تماما مثل كل شخص آخر
    Er war wie jeder deiner Pläne. Open Subtitles لقد كانت مثل كل شخص فى حساباتك
    Ein Prozess, der sich – wie jeder weiß, der es je versucht hat, etwas zu machen – also in anderen Worten: eigentlich jeder hier – nicht immer vernünftig verhält. TED العملية التي، مثل كل شخص قد حاول سابقاً فعل أي شئ -- هي أن تقول في الأساس، الجميع هنا --- يعرف إنهم لا يتصرفون دائماً بعقلانية.
    - Gott. wie jeder in Hell A. Open Subtitles مثل كل شخص في " لوس أنجليس "
    Und die warten auch nur auf ihr Ende, wie alle anderen. Open Subtitles أعتقد بأنهم ينتظرون دورهم مثل كل شخص آخر
    Mich wie alle schmieren zu lassen, zu verschwinden, oder 30 Jahre Gefängnis. Open Subtitles اقدم قائمة الرواتب مثل كل شخص آخر .... أرحل من المدينة أو أذهب للسجن لمدة 30 سنة
    Du bist wie alle Brüder. Open Subtitles -انت مثل كل شخص اسود سبق ان رأيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد