wie ein Postsack aus dem Zug geworfen zu werden. | Open Subtitles | مع ذلك يلقى من القطار مثل كيس بريد من الدرجة الثالثة |
Sehr lustig! Du hältst dich schadlos an der Tochter, ich liege hier wie ein Kartoffelsack! | Open Subtitles | إذا ستتمدد أنت من أبنته, في أثناء أبقى أنا هنا مثل كيس بطاطا. |
Der junge Herr führte sein graues Pony am Zügel und ich lag darauf wie ein Sack Kartoffeln und stöhnte wegen meines verstauchten Knöchels. | Open Subtitles | كان يوجد السيد بروس الشاب يقود خيله الصغير معي خلفه مثل كيس بطاطا قديمة، مغطاة بالطين تعتني بقدم مصابة |
Aber weint nicht in 30 Jahren, wenn die Prostata aufgeht wie ein Airbag und eure Frau mit einem Hellseher türmt. | Open Subtitles | من فضلكم، لا تجعـلوني أبكي 30 مرة في السنة عندما تنفجر بروستاتتك مثل كيس الهواء وتفر زوجتك |
Sie können Schläge einstecken, wie ein schwimmender Punchingball. Aber Zerstörer sind einfach der Hammer. | Open Subtitles | مثل كيس رمل عائم، ثم صنعت المدمرات وهن رائعات |
Sie können Schläge einstecken, wie ein schwimmender Punchingball. Aber Zerstörer sind einfach der Hammer. | Open Subtitles | مثل كيس رمل عائم، ثم صنعت المدمرات وهن رائعات |
Das einzig Gute ist, dass sie wie ein Mehlsack umfallen, wenn man ihnen eine reinhaut. | Open Subtitles | اقول لكم ما ، والشيء الوحيد الجيد هو ، يذهبون إلى أسفل مثل كيس من البطاطا عند ضربهم! |
Er fiel um wie ein Sack Kartoffeln. | Open Subtitles | سقط مثل كيس البطاطا |
Das Kleid sieht aus wie ein Kartoffelsack. | Open Subtitles | لباس يبدو مثل كيس البطاطا. |
Fallen Sie einfach auf mich drauf wie ein Sack Kartoffeln. | Open Subtitles | فقط تقع على لي مثل كيس من البطاطا! |