| Wenn er nicht der Informant ist, dann ist er hinter dem Informanten her, genauso wie wir. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ المصدرَ، ثمّ هو بعد المصدرِ، تماماً مثل نحن. |
| Das ist genau das, was ich mir dachte, und äh jetzt können wir zusammen sein, äh, wie wir es geplant hatten. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي إعتقدتُ، والآن نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية , uh، مثل نحن خطّطنَا. |
| Vielleicht steckt er in der gleichen Zeitschleife fest wie wir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو يُلْصَقُ في نفس الوقت الغربة Ioop مثل نحن. |
| Es ist, als ob wir von etwas abgestoßen wurden. | Open Subtitles | هو مثل نحن أصبحنَا مَوْثُوباً مِنْ شيءِ. |
| Sah es aus, als ob wir uns küssten? | Open Subtitles | هَلْ بَدا مثل نحن كُنّا نَقُومُ بهم؟ |
| - Es kommt mir so vor, als wären wir alte Freunde. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل نحن أصدقاء قُدامى، الطريق الذي ترودي تَتحدّثُ عنك. |
| Sieh so aus als wären wir uns einig. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل نحن أصبحتْ مُتَجاوَزة بعدد الأصواتَ، رياضة. |
| Sie tun es so wie wir. | Open Subtitles | هم يَعملونَ هو مثل نحن نَعمَلُ هو. |
| Sowas wie, "Wir brauchen ein größeres Boot." Oder: "Ich komme wieder." Aber meinst du? | Open Subtitles | ! "مثل "نحن بحاجة لقارب أكبر ! "أو "سأعود |
| Ich werde die Waffen aufladen, beim Friedhof, wie wir das immer machen. | Open Subtitles | أنا سَأَلتقطُ الأسلحةَ في boneyard مثل نحن دائماً نَعمَلُ. |
| Er ist nicht bereit, Einsatz zu leisten, sich hinzusetzen und eine ganze Werbesendung anzusehen, so wie wir eben. | Open Subtitles | هم لَيسوا راغبينَ لإرتِكاب أنفسهم... لجُلُوس ومُرَاقَبَة كامل infomercial، مثل نحن فقط عَمِلنا. |
| Und du pisst und scheißt, genau wie wir alle. | Open Subtitles | وأنت تتبوّل وpoo مثل نحن الباقون. |
| wie wir beide. | Open Subtitles | مثل نحن نعمل. |
| Es ist, als ob wir einen mündlichen... | Open Subtitles | أَعْني، هو مثل نحن عِنْدَنا a شفوي... |
| Ist ja nicht so, als wären wir durch ein Wurmloch gegangen und steckten im Jahr 1947 fest. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل نحن مُرِرنَا بهم a wormhole وإنحصرَ في 1947. |
| Es ist, als wären wir die Einzigen, die er in seinem Leben hat | Open Subtitles | أنه مثل نحن الأناس الوحيدين الذين أكتسبهم في حياته هيااا ! |