Kein Problem. In meinem Beruf wird es oft erst im Dunkeln interessant. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن، في مجال عملي لا تحدث الأمور إلا في الليل. |
Tja, in meinem Beruf... kann das nützlich sein. | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر وشيكاً دائماً... في مجال عملي... |
Das war in den späten 90ern. Und andere Leute in meiner Branche dachten, ich sei ziemlich verrückt, aber viele Leute gingen hin und setzten es in die Tat um. | TED | وكثيرون من الأشخاص في مجال عملي ظنوا أنني مجنون تماما لكن العديد من الأشخاص وقتها سعوا ونفذوها. |
Und ich finde, Sie haben sehr gute Ideen, aber Sie wissen gar nichts über die Realitäten meiner Branche. | Open Subtitles | حماسك وأعتقد أن لديك أفكاراً رائعة ولكنك لا تعرفين شيئاً عن حقائق مجال عملي |
In meinem Job seh ich immer wieder Leute... Oh, tut mir Leid. | Open Subtitles | في مجال عملي أرى الناس آه، عفواً |
Und bei meiner Arbeit, war mein Naturell mehr ein Vorteil als ein Hindernis. | Open Subtitles | وفي مجال عملي , طبيعتي إمتياز أكثر من أن تكون عائقاً |
Wie ihr euch denken könnt, ist in meinem Metier mein Blatt voll mit bösen Karten. | Open Subtitles | وكما يمكنكم ان تتخيلوا في مجال عملي أن ذلك الجزء من العمود اللعين ممتلئ |
Aber wie ich schon sagte, Geld ist nicht mein Geschäft. | Open Subtitles | ولكن كما قلتُ، المال ليس مجال عملي. |
Bei meiner Art von Arbeit habe ich erkannt, daß ich anfällig für Erpressung und Ausplünderung bin, oder wie auch immer du es nennen magst. | Open Subtitles | في مجال عملي أدرك... بأننيمعرضةللإبتزاز... ... |
Bevor Sie also versuchen, meine Branche zu revolutionieren hätte ich gern gewusst, ob Sie sich in meiner Branche überhaupt auskennen. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي |
Ich wünschte, das wäre... auch in meiner Branche so. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلكَ موجود في مجال عملي أيضاً |
In meiner Branche hat es etwas zu bedeuten, wenn man absichtlich lügt. | Open Subtitles | في مجال عملي , عندما يكذب احدهم عمدا يكون لهذا دلالة معينة |
In meinem Job trifft man viele Menschen. | Open Subtitles | فانا اقابل الكثيرين في مجال عملي |
Bei meinen Reisen und meiner Arbeit, sei es im Kongo oder in Afghanistan, im Sudan oder Ruanda, habe ich nicht nur erfahren, dass die Farben und die Geräusche des Krieges die gleichen sind, sondern auch die Ängste. | TED | أثناء رحلاتي في مجال عملي ، من الكونغو إلى أفغانستان ، من السودان إلى رواندا ، تعلمت أنه ، ليس فقط أن ألوان الحرب وأصواتها متشابهة ، بل أيضاً مخاوف الحرب هى واحدة . |
Ich neige dazu, in meinem Metier Feinde zu machen, wenn ich einen guten Job mache. | Open Subtitles | في مجال عملي حين أُحسن عملي أكتسب أعداءً. |
mein Geschäft ist es auch, Menschen zu kennen. | Open Subtitles | معرفة الناس هو مجال عملي أيضًا. |
Nein, bei meiner Art von Arbeit bleibt man besser im Schatten. | Open Subtitles | لا، في مجال عملي عليك تبقى في الخفاء |