Der Gesichtsausdruck eines Elternteils, das zu etwas wegen seines Kindes gezwungen wird. | Open Subtitles | تعابير والد مجبر على فعل شيء ما من أجل مصلحة ابنه |
Ich verkaufe ein Produkt an einen Markt, der es nicht möchte, aber durch das Gesetz dazu gezwungen ist, es zu kaufen. | TED | إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون |
gezwungen zu warten, trat Mantis in einen Trance ähnlichen, vollkommen abgefahrenen Gedankenzustand. | Open Subtitles | مجبر على الانتظار, مانتيش انتابته حاله من النشوه حاله عظيمه من ثبات العقل |
Wisst ihr, was ich gern mache, wenn ich gezwungen bin, mit jemandem unterhalb meines intellektuellen Niveaus sprechen zu müssen? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحب أن أفعله حين أكون مجبر على التحدث مع من هم أقل مني ذهنياً ؟ |
Ich habe schon gedacht, dass ich gezwungen wäre, ohne dich anzufangen. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر أنني مجبر على البدء بدون تواجدك |
Deshalb fühle ich mich gezwungen, einzugreifen, damit wir in Zukunft keine Probleme haben. | Open Subtitles | لهذا وجدت أني مجبر على التدخل لتجنب هذه المشاكل مستقبلاً |
Mein Klient ist gezwungen, für einen Mann zu arbeiten, den er nicht besiegen kann. | Open Subtitles | موكلي مجبر على العمل مع رجل لا يستطيع القتال |
Können Sie sich vorstellen, wie es ist, wenn man gezwungen wird seine eigene Vergangenheit zu löschen? | Open Subtitles | ...هل تقدر على تخيل كيف يكون الأمر وأنت مجبر على محو ماضيك الخاص ؟ |
Denn ich töte nur, weil ich dazu gezwungen bin. | Open Subtitles | أنا أقتل فقط لأني مجبر على ذلك |
- Ich bin nun wohl gezwungen, mich umzuziehen. | Open Subtitles | أنا مجبر على أن أذهب أغطي جسمي |
Doch nach einem Kampf wurde ich auf ein Knie gezwungen... | Open Subtitles | ولكن بعد صراع، أصبحت مجبر على الركوع على ركبة واحدة... |
Aber wenn man ein Außerirdischer wäre, der von all dem nichts weiß, der keine Ahnung von irdischer Intelligenz hat, wäre man gezwungen, eine physikalische Theorie aufzustellen, warum Asteroiden, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt die Oberfläche des Planeten zerstört haben, dies mysteriöserweise nicht mehr tun. | TED | لكن إن كنت من جنس فضائي لا يعلم أي من هذا، و لا تمتلك أي مفهوم عن الذكاء الأرضي، أنت مجبر على تكوين نظرية فيزيائية تفسر كيف، حتى نقطة معينة في الزمن، الكويكبات التي تهدم سطح كوكب توقفت بشكل غامض عن فعل ذلك. |
Was ich jetzt tue... dazu bin ich gezwungen. | Open Subtitles | ... الذى سأفعله الآن أنا مجبر على فعله |
Ich dachte sie wären aus dem Häuschen weil Kelso aus seinem Job gezwungen wird. | Open Subtitles | إعتقدت بأن نفسيتك ستكون ممتازة لأن الدكتور (كيلسو) مجبر على الخروج |
Dr. Kelso wird raus gezwungen? | Open Subtitles | دكتور (كيلسو) مجبر على الاستقالة من عمله؟ |
- Sehen Sie, mein Vater hat meine Mutter verlassen und ich wurde gezwungen, auf eine Gesamtschule zu gehen. | Open Subtitles | - أنظر, أبي ترك أمي وأنا مجبر على أن |
Mir bleibt keine Wahl. Ich bin gezwungen, mit einem Psychopathen zu verhandeln. | Open Subtitles | أنا مجبر على التفاوض مع مجنون |
Jaime Lennister, Sohn des mächtigen Tywin... gezwungen, die Tür zu bewachen, während Euer König isst, trinkt, scheißt und fickt. | Open Subtitles | (جايمي لانيستر)، ابن (تايوان) الجبار... مجبر على ملازمة الباب بينما ملكك يأكل، يشرب، يتغوط وينكح |