MANN: Liebe Anwesende, wir haben uns versammelt, um herauszufinden, ob diese beiden füreinander bestimmt sind. | Open Subtitles | ضيوفنا الأعزاء، نحن مجتمعون هنا اليوم لنكتشف إن كان مقدراً لهذين أن يكونا معاً. |
Der Elfenrat hat sich versammelt. Sie geben dir die Schuld am Zustand des Ellcrys. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الجان مجتمعون بحجرة الملك، وأغلبيّتهم ما زالوا يلومونك على مصاب الإلكريس |
Wieso also sind wir heute in diesem Raum versammelt? | TED | إذن لم نحن كلنا اليوم مجتمعون في هذه القاعة؟ |
Wir haben uns hier versammelt, um der Zeremonie zum Austausch der Verlobungsgeschenke beizuwohnen, mit der die bevorstehende Vermählung zwischen der Baronesse Yoko Hashiba und dem Baron Kogoro Akechi besiegelt wird. | Open Subtitles | نحن اليوم مجتمعون كى نشهد تبديل هدايا الخِطبة والتى تعبّر عن عهد الزواج |
Um Gottes Willen, wir sind hier nicht um zu kämpfen. | Open Subtitles | أحبائي الأعزاء ، نحن مجتمعون هنا ليس للقتال |
Wir sind hier zusammengekommen, um die reine, magische Liebe dieser beiden leidenschaftlichen Männer zu feiern. | Open Subtitles | إننا مجتمعون هنا لنحتفل بالحب الصافيو السحريبين.. رجلين عاطفيين. |
Wir berichten live von einer Wohltätigkeitsveranstaltung in Harlem, wo sich die Größen der Stadt versammelt haben, um ein langfristiges Projekt zu feiern. | Open Subtitles | ننقل لكم مباشرتاً العمل الصالح في صالة هارلم بورن حيث نجوم المدينة مجتمعون |
Liebe Anwesende, wir sind versammelt, diese heilige Verbindung zu feiern, indem wir diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund der Ehe vereinen. | Open Subtitles | إلى جميع المحبين، نحن مجتمعون هنا اليوم للإحتفال بهذا الإتحاد المقدس لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة بزواج مقدس |
Ich wollte sagen, dass wir hier als Familie an diesem Tisch versammelt sind, und zwar das erste Mal. | Open Subtitles | أننا مجتمعون اليوم حول هذه المائدة كعائلة, لأول مرّة علي الإطلاق |
Wir haben uns heute Abend hier versammelt, um diesen Mann, und diese Frau zu vereinigen. | Open Subtitles | المساء هذا معاً مجتمعون نحن الرجل هذا لنجمع المرأتان وهاتان |
Wir haben uns heute hier versammelt, buchstäblich im Herzen von Jesus. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم حرفياً في قلب المسيح |
Und wieso wir hier versammelt sind und auf Zahndiebesgut starren? | Open Subtitles | و لماذا نحن مجتمعون هنا للتحديق في قالب الأسنان المحظور ؟ |
Nun, wo ich alle drei Wiesel versammelt habe, wer würde mir gerne das mit Fort William erklären? | Open Subtitles | والان لدي أنتم الثلاث مجتمعون سويا من يرغب بشرح ما حصل في فورت وليام؟ |
Liebes Brautpaar... wir sind heute in Gottes Angesicht versammelt... sowie vor dieser Gemeinde... um euch als Mann und Frau im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. | Open Subtitles | أحبائي، نحن مجتمعون معاً هنا أمام الرب وأمام هذه الرعية لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس |
Liebe Gäste, wir sind zusammengekommen mit Verwandten und Freunden um diese Ehe zu schließen... | Open Subtitles | أعزائي الأحباء ...نحن مجتمعون هنا معاً ,في وجود الأسرة ...الأصدقاء و الأحباء لغرض توحيد الزواج... |