Das ist nur ein Trick von uns Engeln um ein paar Kilos loszuwerden. | Open Subtitles | إنها مجرد حيلة ، فنحن الملائكة نبدو بوزن خمسة أرطال |
Ist Ihre Wasserschutzverordnung nur ein Trick, um ins Rampenlicht zu springen und Ihren Notenspiegel aufzubessern, während Sie sich die Gouverneur-Schule bewerben? | Open Subtitles | هل قانونك لحوض جمع الماء مجرد حيلة للقفز إلى الأضواء وزيادة رصيدك بينما تترشح إلى منصب الحاكم؟ |
Sie haben offensichtlich einen Machtkampf mit ihrer Schwester... und das ist nur ein Trick, um die Oberhand zu gewinnen. | Open Subtitles | من الواضح أنك في صراع سيطرة مع أختك و هذه مجرد حيلة للظفر بالسيطرة لا ليست كذلك |
Das ist nur ein Trick, um an dich ranzukommen. | Open Subtitles | أجل، بالطبع أعرف ذلك. هذه مجرد حيلة لأنال منك. |
Es war einfach eine List, um Sie dazu zu bewegen, Ihre Firma abzugeben. | Open Subtitles | كانت مجرد حيلة ليجعلك توقع على بيع الشركة |
Ich war's. Es war nur ein Trick, aber ich bin 100% davon überzeugt, dass er den Mörder herauslocken wird. | Open Subtitles | كانت، كانت مجرد حيلة وأنا وائق %100 أن هذا سيكشف لنا من القاتل |
Der Anschlag war nur ein Trick. | Open Subtitles | وهذا من سيارة كان مجرد حيلة. |
- Du liegst richtig, nicht zu Joe zu gehen. Das war nur ein Trick, um mehr persönliche Gesprächszeit mit dir zu bekommen. | Open Subtitles | ،أنتَ محقٌ بشأن عدم ذهابكَ لرؤية (جو) كان الأمر مجرد حيلة للحصول على مزيد من الوقت وجهاً لوجه معك |
- Es ist nur ein Trick. | Open Subtitles | أنها مجرد حيلة. |
Vincent, es ist nur ein Trick. | Open Subtitles | (فينسينت) إنها مجرد حيلة |
Es war eine List, um mich zu besänftigen, nicht wahr? | Open Subtitles | ،كانت مجرد حيلة لإرضائي أليس كذلك ؟ |
Okay, es ist nur eine List, Vincent. | Open Subtitles | حسناً , إنها مجرد حيلة يا (فينسينت) |