Das war nur ein Zufall. Das war wirklich pures Glück. | Open Subtitles | كانت هذه مجرد مصادفة ، كان حظاً سعيداًفحسب. |
Vielleicht ist es nur ein Zufall. Irgendwo muss der Name ja herkommen. | Open Subtitles | و لكن ثانية ربما تكون مجرد مصادفة قد يكون الاسم لا علاقة له بذلك |
Dann war es bloß ein Zufall, daß er da aufgetaucht ist? | Open Subtitles | اذن انت تعتقد انه كانت مجرد مصادفة حين خرج اليكم |
Aber ich vermute, Sie möchten mich glauben lassen, dass es bloß ein Zufall war. | Open Subtitles | لكنني افترض أنك تريد لي أن نصدق ذلك كان مجرد مصادفة. |
Sam, man träumt öfter wirres Zeug. Das war sicher nur Zufall. | Open Subtitles | الأشخاص العاقلون لديهم أحلام غريبة , يا رجل هذه مجرد مصادفة |
Das kann kein Zufall sein. | Open Subtitles | هذه أكثر من مجرد مصادفة كما تعلم |
Naja, es könnte nur ein Zufall sein, dass sie im selben Flugzeug sind. | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون مجرد مصادفة بأنهما على متن نفس الرحلة |
Das läßt einen wirklich darüber nachdenken, wieviele von diesen Beschreibungen, von den vielleicht viele von uns profitiert haben in Wahrheit nur ein Zufall in der zeitlichen Betrachtung waren. | TED | وهو ما يجعلك تحتار حول عدد الالقاب التي استفاد منها جميعنا كانت مجرد مصادفة زمنية ليس إلا! |
Also war die Schwangerschaft nur ein Zufall. | Open Subtitles | إذاً فقد كان الحمل مجرد مصادفة |
Sicher nur ein Zufall. | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأن ذلك كان مجرد مصادفة |
"Es ist nur ein Zufall... | Open Subtitles | من أجله "قلت لنفسي: "إنها مجرد مصادفة |
Ich meine, es war doch sicher nur Zufall. | Open Subtitles | فأنا أفترض أن تلك كانت مجرد مصادفة |
Das ist wahrscheinlich nur Zufall. | Open Subtitles | ربما هى مجرد مصادفة |
Ist sicher alles nur Zufall. | Open Subtitles | أجل، واثقة إنها مجرد مصادفة. |
- Das kann kein Zufall sein. | Open Subtitles | وهذه لا يمكن أن تكون مجرد مصادفة |
- Das kann kein Zufall sein. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة. |
Das kann doch kein Zufall sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون هذه مجرد مصادفة. |