Nicht, dass wir euch nicht vertrauen, aber ihr seid immerhin Kriminelle. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
Ihre Todesart zeigt uns also deutlich, dass sie Kriminelle waren. | TED | واضح جداً أنهم كانوا مجرمين بسبب الطريقة التي ماتوا فيها |
Man stationierte Wachen an beiden Enden jedes Waggons, als wären wir Kriminelle. | TED | كان هناك حراس متمركزون علي طرفيَّ كل سيارة، كما لو كنا مجرمين. |
Aber falls jemand verkaufen sollte, werden hartgesottene Verbrecher in dieser Straße leben. | Open Subtitles | .. ولكن إن باعني أحد منزله فستجدون مجرمين في هذا الشارع |
Sam, diese Männer sind Bürger unserer Gemeinde und keine Verbrecher. | Open Subtitles | سام , هؤلاء الرجال من خيرة المجتمع. ليسوا مجرمين |
Ich kenne den Aufenthaltsort zweier Mörder, die gesucht werden. | Open Subtitles | طوارئ أي خدمة تطلب؟ أعرف مكان مجرمين مطلوبين من الشرطة الفرنسية |
Aber wir haben Treffer bei 12 weiteren Verbrechern in der Kriminal-Datenbank, alle als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | ولكننا طابقنا 12 إضافية مع مجرمين بقاعدة البيانات للمجرمين، جميعهم أبلغ عن اختفائهم |
Doch hier in Warschau verrotten drei Divisionen, weil ein paar Tausend Kriminelle Polen und Juden sich verstecken. | Open Subtitles | بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة |
Und dann würden drei Kriminelle mehr frei herumlaufen. Klar? | Open Subtitles | بين الطريقة المستعملة من قبل قاتل كارول باكستر وأنه يمكن أن يكونوا ثلاثة مجرمين |
Das sind Kriminelle, die zwei meiner Leute getötet haben! | Open Subtitles | نحن نَتعاملُ مع مجرمين الذين قَتلَوا إثنان مِنْ رجالِي |
Wir können nicht direkt mit ihnen verhandeln. Sie sind ja Kriminelle. | Open Subtitles | لا يمكن للشبكة التعامل معهم مباشرة، فهم في النهاية مجرمين مطلوب القبض عليهم |
Dann war es Danaisser. Er hat viele Kriminelle operiert. | Open Subtitles | يمكن ايكون دينيسر اشتغل ويه هوايه مجرمين |
Es sind Kriminelle wie alle anderen. Sie werden genauso behandelt. | Open Subtitles | بشكل مثالي، هم مجرمين مثل الآخرون، هم لن يحاكموا بشكل مختلف |
Hör mal... eigentlich wollte ich gar keine Kriminelle sein. | Open Subtitles | أنظرى انا لم أكن أريد أن اكون مجرمة أردت أن أكون قرصانا القراصنة مجرمين |
Ich bin Mr. Norton, der Direktor. Sie sind verurteilte Verbrecher. | Open Subtitles | أنا السيد نورتون مدير السجن وأنتم مجرمين تمت أدانتهم |
Das ist Die dümmsten Verbrecher der Welt. Mit dir und Crawford. | Open Subtitles | إنهما أغبى مجرمين في العالم من بطولتك أنت والمفتش ـ كروفورد ـ |
Als ich so alt war wie du, hieß es, man wird entweder Cop oder Verbrecher. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك، كانوا يقولون لنا أنّه بمقدورنا أن نصبح رجال شرطة أو مجرمين |
Sie waren Verbrecher und sind verhaftet worden. Genau das ist passiert. | Open Subtitles | كانوا مجرمين وألقي القبض عليهم، هذا ما حدث |
Wenn du so ein gesetzestreuer Bürger bist der Straftätern Arbeit gibt und du hast zwei verzweifelte Mörder in deinem Haus... | Open Subtitles | لو كنت مواطناً صالحاً, و رجل طيب لأعتنيت بهؤلاء المجرمين المساكين, لديك مجرمين يجلسان بغرفة معيشتك و قد قتلوا رجلاً, |
Sie werden mich wieder in den Knast bringen, nur weil ich mit Verbrechern zusammen war. | Open Subtitles | سوف يقومون باعتقالي مجددا فقط لأنني مع مجرمين |
Das waren Kriminelle, Ganoven, die waren gefährlich, die zerstörten ihr eigenes Umfeld. | TED | كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم . |
Er wird verwässert, mit Giften vermischt und illegal verkauft von einer wachsenden Gruppe Krimineller, für die Mord zum Geschäft gehört. | Open Subtitles | تم تخفيف تركيزه، خلطه بالسم وبيعه بصورة غير قانونية من طرف مجرمين يعتبرون القتل سوى وسيلة للتعامل |
Nur weil zwei davon Schurken sind, ist er nicht automatisch auch einer. | Open Subtitles | ليس لان اثنين منهم مجرمين لا يعني ذلك انه مجرم ايضاً |
Der General beschäftigt professionelle Killer, keine Amateure. Keine ungebildeten Kriminellen, die vergewaltigen und töten. | Open Subtitles | الجنرال محترف تأجير قتلة، ليس هواة ليس مجرمين جهلة، الذين إغتصبوا و قتلوا |