Es ist deprimierend, dass ich nur an deinem Leben teilhabe, indem ich deine Zeitschrift abonniere. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك |
Ich habe natürlich deine Zeitschrift gekauft und fand sie sehr unterhaltsam. | Open Subtitles | بالطبع، لقد اشتريت مجلتك في المطار ممتعة |
Ich hab die Senioren. Ich wär glücklich, wenn deine Zeitschrift mich unterstützt. | Open Subtitles | وأريد أن أحظى بتأييد مجلتك |
- Ich möchte über Ihre Zeitschrift reden. | Open Subtitles | اود التحدث إليك بشأن مجلتك |
Ich begann Ihre Zeitschrift wegen Ediths Kolumne zu lesen, aber jetzt lese ich sie immer. | Open Subtitles | لقد بدأت بتصفح مجلتك بسبب عمود (إيديث) |
Ihr Magazin könnte keinen besseren Namen tragen. | Open Subtitles | مجلتك سيكزن لها أسم جذاب "الفرص الجديدة " |
Sie leihen sich etwas von deren Glanz, um den Verkauf Ihrer Zeitschrift zu fördern. Kurz: | Open Subtitles | ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك |
Er hasst es, deine Zeitschrift zu leiten. | Open Subtitles | يبدو أنه يكره إدارة مجلتك |
Du hast deine Zeitschrift vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيت مجلتك |
- Ich nehme deine Zeitschrift mit. | Open Subtitles | لقد أخذت مجلتك |
Ich hab mir deine Zeitschrift angesehen. | Open Subtitles | رأيت مجلتك |
Ihre Zeitschrift einstellen wollte. | Open Subtitles | لاغلاق مجلتك |
Haben alles für das Magazin bei den Olympischen Spielen vorbereitet? | Open Subtitles | لتنظيم عمليات مجلتك للألعاب الأولمبيّة؟ |
Kurt, ich werde nie, aber auch nie mit dir zusammenarbeiten für dein scheißrassistisches Magazin. | Open Subtitles | "كرت"، لن أتعاون أبداً معك، قطعاً في مجلتك العنصرية اللعينة. |
Sie sollen die drei besten Werke in Ihrer Zeitschrift abdrucken. | Open Subtitles | اريدك ان تضم افضل ثلاثة أعمال الى مجلتك |