ويكيبيديا

    "مجلس الأمن القومي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • NSC
        
    • National Security Council
        
    • des Nationalen
        
    Da wir derzeit mitten in einer laufenden Operation stecken, werde ich die Sache vorerst nicht an den NSC weiterleiten. Open Subtitles وطبقاً لسياسة تقسيم المعلومات خلال هذه العملية سأُخفي هذه المعلومة عن مجلس الأمن القومي
    Der Typ, auf den wir warten, war mal beim NSC? Open Subtitles إذن ، الشخص الذي سنقابله يعمل في مجلس الأمن القومي ؟
    Ihr Mann hat ihr bei der Flucht geholfen, als sie vom NSC gesucht wurde. Open Subtitles تحتاجي لأذكركِ أن زوجكِ هو من ساعدها في الهروب من البلاد عندما كانت مطلوبة من مجلس الأمن القومي ؟
    Ich berate mich mit dem National Security Council... bis der Präsident zurückgekehrt ist. Open Subtitles إنني أتعاون مع مجلس الأمن القومي بانتظار عودة الرئيس
    - Was die Erfahrung anbelangt, ich war jahrelang Mitglied des Nationalen Sicherheitsrats. Open Subtitles فعبر السنين، كنت عضواً في مجلس الأمن القومي
    Der NSC hat Sie sich ausgeliehen? Open Subtitles لقد علمت أنك في مهمة لصالح مجلس الأمن القومي
    Er hat dem NSC Informationen angeboten. Open Subtitles لقد طلب أن يُبادل المعلومات مع مجلس الأمن القومي كوسيلة للتساهل
    Der NSC würde jemand anderen schicken. Open Subtitles لأن مجلس الأمن القومي سيرسلون عملاء آخرون وسوف يكتشفوا الأمر
    Der NSC weiß Bescheid. Open Subtitles مجلس الأمن القومي علموا بكل شئ قابليني عند المحطة الأولى
    Der NSC kümmerte sich um den Fall mit deiner Mutter. Open Subtitles مجلس الأمن القومي كان يُحقق في قضية والدتكِ
    Er hat an mir ein Exempel statuiert. Ein Machtspiel des NSC. Deshalb bin ich hier. Open Subtitles إختار ان يجعل مني مثالأ لقوة مجلس الأمن القومي ، وها نحن هنا
    Projekt Blackhole teilt sein Spielzeug nach Meinung des NSC nicht oft genug. Open Subtitles مشروع : بلاك هول لا يتشارك ملفاته طالما لا يُريد مجلس الأمن القومي
    Es ist verschlüsselt. Es muss der NSC sein. Open Subtitles المكالمة مُشفّرة ربما إنها تتحدث مع مجلس الأمن القومي
    NSC sucht nach Ihren verlangten Beweisen, dass sie verantwortlich sind. Open Subtitles مجلس الأمن القومي تسعى إلى الدليل الإضافي الذى طلبته الذى يُثبت مسؤليتهم عن التفجير.
    Wir zeigen's dem NSC. Open Subtitles لتجلب بعض غنائم مجلس الأمن القومي
    Der NSC wartet auf einen Anruf vom Covenant bezüglich der Zeit und des Ortes für den Austausch. Open Subtitles مجلس الأمن القومي يتوقّع إتصالاً "آخرمن "الكوفنانت.. لتحديد الوقت والمكان للتبادل
    Haben Sie vergessen, dass ich der Leiter des NSC bin? Open Subtitles هل نسيتي أنني مدير مجلس الأمن القومي ؟
    Sie ist unsere neue Verbindungsperson zum National Security Council. Open Subtitles سوف تكون صلتنا الجديدة مع مجلس الأمن القومي
    Der National Security Council hält ihn seit fast einem Jahr in Einzelhaft. Open Subtitles مجلس الأمن القومي وضعه في السجن منذ سنة تقريباَ
    Das ist Ms. Reed, unsere neue Kontakt- person zum National Security Council. Open Subtitles ( هذه ( لورين ريد ستصبح وسيلة إتصالنا الحالي مع مجلس الأمن القومي
    Xi leitet nun einen Wirtschaftsausschuss, der seine Reformen koordinieren und sie aufsässigen Kollegen auferlegen wird. Und anders als Hu wurde er sofort Oberbefehlshaber und ist Vorsitzender des Nationalen Sicherheitsrates. News-Commentary والآن يتولى شي قيادة مجموعة اقتصادية جديدة تتلخص مهمتها في تنسيق وفرض إصلاحاته على زملائه المنقسمين. وعلى النقيض من هو جين تاو، أصبح شي على الفور قائداً للمؤسسة العسكرية وهو يدير الآن مجلس الأمن القومي الموازي. وللوهلة الأولى، يبدو أن "زعيماً أوحد" جديداً بدأ يظهر الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد