Du hättest besser als Grant abgeschlossen, mit weit weniger Mühe. | Open Subtitles | من المؤ سف أنك لم تستطع أن تحارب بلعبة البوكر كنتَ ستبلي بلاءً أفضل من الجنرال جرانت مع بذل مجهود أقل بكثير |
Und du könntest dir die Mühe machen, dich mit Kathy anzufreunden, ok? | Open Subtitles | الآن يجب أن تقدم مجهود لتعجب بكاثي بالخروج معنا حق نعم، فعلا |
Rick Kay. Rick Kay ist ein sehr bekannter Wikipedianer, der sehr viel Arbeit in die Bekämpfung von Vandalimus und Enten steckt | TED | ريك كاي من أعضاء ويكيبيديا المشهورين الذي فعل مجهود جبار من العمل مع التخريب، والخداع |
Die Arbeit von wissenschaftlern, die er gefangen hält. | Open Subtitles | ناتج مجهود لمجموعة من العلماء الذين يسجنهم عنده |
Wir machen das, erinnern Sie sich, intuitiv, ohne Anstrengung. | TED | ونحن نفعل ذلك, تذكروا, بالحدس, بدون مجهود. |
"Mittel werden zurückgehalten, bis eine Leistung erbracht ist." | Open Subtitles | العملية لن تكتمل حتى بذل مجهود اوفر مجهود سخي ؟ |
Viel Aufwand für eine Bewertung. | Open Subtitles | ذلك مجهود كبير من أجل مقالة واحدة |
Mit etwas mehr Mühe stünde sie im Nu wieder auf den Beinen. | Open Subtitles | لو بذلت هى مجهود اكبر ,ستكون افضل مما هى عليه. |
Dass du dir keine Mühe gibst und dich aufführst wie ein Prinz. | Open Subtitles | انهم لا يقومون بعمل اى مجهود انك تعتبر جزء من امير من قال ؟ |
Du hattest ein ganzes Jahr zum Planen, doch du gibst dir keine Mühe. Ich bin die zweite Frau, Jay. | Open Subtitles | كان لديك سنة كاملة لتخطط فيها ، ولم تبدِ أي مجهود |
Ihr habt euch keine Mühe gegeben, sie auf halbem Wege kennenzulernen. | Open Subtitles | انتى لم تبذلى مجهود لتقابليها فى نصف الطريق |
Gib ihr fünf Francs für ihre Mühe. | Open Subtitles | أعطها خمسة فرنكات كمقابل لما بذلته من مجهود |
Gute Arbeit, Leute. | Open Subtitles | فليقم أحدكم بإنجاز الأعمال الكتابية مجهود جيد يا رفاق |
Wenn wir mit dem Kehlenschlitzer graben, veranschlage ich dafür drei bis sechs Monate kontinuierlicher Arbeit, und bis dahin wurden einige von uns... bereits gewaltsam hingerichtet. | Open Subtitles | ولنيكونالحفربسكينالقتل.. وأقترح أن هذا سيأخذ منكم من 3 لـ6 شهور مجهود متواصل وخلال هذا الوقت، البعض منكم سيتم إعدامهم. |
Deine kleine Sache gestern in Italien kostete mein Team viele Wochen Arbeit. | Open Subtitles | ثم البارحة، مهمتك الصغيرة كلّفت فريقي مجهود أسابيع من العمل. |
Es wird die Arbeit von Generationen brauchen, um erfolgreich zu sein. | TED | سيتطلب مجهود أجيال و أجيال ليتحقق. |
Zusammenarbeit bedeutet nicht Superanstrengung, es geht um die Verteilung der Anstrengung. | TED | التعاون لا يتطلب مجهود خارق، بل كيفية توزيع مجهودكم. |
Wir kamen auf den Namen, weil diese Maschine ohne Anstrengung Personen befördert. | Open Subtitles | إخترنا ذلك الاسم عندما لاحظنا ان الناس تستطيع الصعود والهبوط دون مجهود |
Es ist die Leistung, der Gruppe, aber ich vermute, wenn wir ein Haupt-Hirn auswählen müssten, wäre das wohl ich. | Open Subtitles | إنه مجهود جماعي لكن اعتقد لو علينا اختيار عقل رئيسي سيكون انا |
Gute Leistung, Murphy. | Open Subtitles | مجهود طيب، (مورفي). |
(Lachen) Also, ich weiß, was ihr denkt. "Das ist viel Arbeit, nicht wahr? Ist es nicht ein ziemlicher Aufwand um die Zeit bestimmen zu können?" | TED | (ضحك) أعلم أنكم تفكرون أن هذا يحتاج الكثير من العمل .. أليس كذلك ؟ .. إنه مجهود كبير لمعرفة الوقت ؟ |