Und alle Männer waren griechische Krieger die mit Agamemnon kämpften. | TED | وكان جميع الرجال محاربون اغريق يقتالون مع أجاممنون. |
Dass wir neue Krieger sind, mystische Krieger, die die Erde lieben und versuchen sie zu schützen. | Open Subtitles | بأننا محاربون جدد، محاربون تقاة يحبون الأرض وحاولوا انقاذها. |
Sie sind keine Feinde, sondern verirrte Krieger, so wie du. | Open Subtitles | ليسوا أعداءنا هم فقط محاربون تائهون مثلك |
Die Tribute dieses Distrikts waren mutige, edle Kämpfer. | Open Subtitles | متسابقي هذه المقاطعه كانو شُجعان و محاربون نُبلاء |
Warriors auf drei. Eins, zwei, drei... - Warriors! | Open Subtitles | محاربون مساءالخيروأهلابكم فيبطولةاللاكروسالوطنيةللمدارس الثانوية |
Die Andromache ist bemannt wie ein Kriegsschiff Mindestens 60 Männer, alle kampferprobt. | Open Subtitles | سفينة (أندروماكا) مثل السفن الحربية، 60رجل عليها على الأقل، وهم محاربون. |
Denn sie sind weder als große Krieger bekannt, noch zählen sie zu den besonders Weisen. | Open Subtitles | لعدم كونهم معروفين بأنهم محاربون عظماء و لا بأنهم من ضمن الحكماء |
Es heißt, sie seien furchterregende Krieger. | Open Subtitles | لكنهم أيضًا يحظون بصيتٍ أنهم محاربون مخيفون. |
Krieger, die bereit waren, ihr Leben für etwas zu opfern, das heute in Vergessenheit geraten zu sein scheint: | Open Subtitles | محاربون وهبوا حياتهم للكلمة التي اصبحت منسية |
Ich kann Ihnen die Namen ehrenhafter Krieger nennen. | Open Subtitles | يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي |
- Wilde Krieger, fälschlich für klein gehalten. | Open Subtitles | محاربون مفترسون كُتب عنهم بشكل مضلل ليكونوا قليلي الإعتبار |
Ja, aber viele Heilige Schriften zeichnen sie als Gottes Krieger. | Open Subtitles | , لكن نعم معظم اللوحات تظهر الملائكة على أنهم محاربون |
Sie halten sich für Krieger, sind aber nur Idioten. | Open Subtitles | يعتقدون بأنهم محاربون لكنهم ليسوا سوى أوغاد |
Legendäre Krieger, die Mächte, die uns geschaffen haben, wollen uns jetzt auslöschen. | Open Subtitles | محاربون أسطوريون، الطاقة التي صنعتنا تُريد تحطيمنا جميعاً الآن |
Wir sind Krieger auf einer Mission, ein Wettlauf gegen das Böse. | Open Subtitles | نحن محاربون في مسعى، نرتاد سباقًا ضد الشرّ. |
Da Mittelerde von seltsamen Geschöpfen sonder Zahl bevölkert wird, wirken Hobbits nicht allzu bedeutend, da sie sich weder als grosse Krieger hervortun noch zu den Weisesten zählen. | Open Subtitles | 'على أية حال 'الأرض الوسطى مليئة بمخلوقات غريبة لا تحصى لابد أن الهوبيت أقل أهمية لعدم كونهم معروفين بأنهم محاربون عظماء |
Ich meine, wenn man etwas als Krieg bezeichnet,... wird bald jeder wie ein Krieger durch die Gegend ziehen. | Open Subtitles | ...أقصد ، إذا أسميت عمليّة بالحرب سرعان ما سيهرع الجميع للتصرف وكأنهم محاربون |
Engel sind Krieger des Herrn. | Open Subtitles | الملائكة محاربون الرب أنا مجرد جندي |
Oh, mächtiger Nicolas Cage Baum, wir danken dir für deine Warnung, aber wir sind tapfere Krieger, und nichts abgesehen vom Tode, wird uns von unserem Ziel abhalten. | Open Subtitles | "أيتها الشجرة العظيمة "نيكولاس كيج نشكرك لتنبيهنا لكننا محاربون شجعان |
Oder als Krieger... hochrangige Kämpfer. | Open Subtitles | أم كمحاربين؟ محاربون من أجل هدفٍ سامي؟ |
Wir Kämpfer gehen nie zu Boden. | Open Subtitles | نحن محاربون لا نهزم أبداً |
Nate hat diese Terror-Organisation verfolgt, die Warriors for Islam, seit ich ihn nach Afghanistan geschickt habe. | Open Subtitles | " نيت " كان يتعقب هذه المنظمة الإرهابية محاربون لأجل الإسلام منذ إرسالي له إلى " أفغانستان " |
Die Andromache ist bemannt wie ein Kriegsschiff. Mindestens 60 Männer, alle kampferprobt. | Open Subtitles | سفينة (أندروماكا) مثل السفن البحرية، 60رجل على الأقل، وهم محاربون |