Andere Anwälte machen das für ihre Klienten. | Open Subtitles | بعض العملاء الآخرين حصلوا على الطلاق من محاميهم |
Kein Wunder, dass sie soviel Geld für Anwälte, | Open Subtitles | لا عجب أنهم ينفقون أموالاً طائلة علي محاميهم |
Ich meine, dass unsere Anwälte mit deren Anwälte gesprochen haben, die mit der Hälfte der Bundesregierung gesprochen haben, und wir haben eine Vereinbarung getroffen. | Open Subtitles | أنا أعني أن محامينا تحدث مع محاميهم الذي تحدث مع نصف الحكومة الفيدرالية ووصلنا إلى إتفاقية |
Ein Antrag auf Suche und Auffindung einer verschwundenen Person kann beim Ausschuss in dringenden Fällen von den Verwandten einer verschwundenen Person, ihren gesetzlichen Vertretern, ihrem Rechtsbeistand oder jeder anderen von ihnen beauftragten Person sowie von jedem, der ein berechtigtes Interesse daran hat, eingereicht werden. | UN | 1 - يجوز لأقارب الشخص المختفي، أو ممثليهم القانونيين، أو محاميهم أو أي شخص مفوض من قبلهم وكذلك لأي شخص آخر لـه مصلحة مشروعة، أن يقدموا، بصفة عاجلة، طلبا إلى اللجنة من أجل البحث عن شخص مختف والعثور عليه. |
Weil ihr Anwalt, wegen fälschlicher Verhaftung, Beschwerde gegen dich eingereicht hat. | Open Subtitles | لأن محاميهم قدَّم شكوي مضايقة ضدك لأجل اعتقالك الزائف |
deren Anwalt ist wirklich gut. | Open Subtitles | محاميهم جيد جداً |
Ich werde ihrem Anwalt Sanktionen aufbrummen, vielleicht einen Gefängnisaufenthalt. | Open Subtitles | أنا أتحرّك نحو توقيع عقوبات على محاميهم ، دخول ممكن للسجن |
Andere Klienten geben ihren Anwälten Scheidungsgründe in die Hand. | Open Subtitles | العملاء الأخرين أعطوا محاميهم الأسباب المقنعة للحصول على الطلاق فكر قليلا فى الأمر ؟ ، يافتى |
Weil deren Anwälte nicht wissen, dass wir es wissen... und sie hoffen, etwas zu bekommen, damit sie verschwinden. | Open Subtitles | لأن محاميهم لا يعرفون اننا نعرف هذا و يتمنون لو يتوه شيئا ما |
Ja, aber wie oft wollen ihre Anwälte noch rumschnüffeln? | Open Subtitles | كم مرّة يراجع محاميهم الأوراق؟ لا يعجبني هذا الأمر يا ريتشي |
Ihre Anwälte sorgen für eine baldige Anhörung. | Open Subtitles | سيقوم محاميهم بالضغط لاطلاق سراحهم. |
Jetzt gerade sitzen zwei Menschen in der Todeszelle, deren Anwälte beim Kreuzverhör einschliefen. | Open Subtitles | تم تمثيلهم من قبل المحامين الذين كانوا قد أقصوا مرة أو أقرّوا هناك رجلان على منصة حكم الإعدام الآن، في هذا اليوم الذين محاميهم شعروا بالنعاس أثناء إستجواب |
Schnappen Sie ihre Anwälte. | Open Subtitles | أن تكون محاميهم |
Einer der Anwälte ist eine Frau. | Open Subtitles | كنت هناك كهرمون الأستروجين (هرمون انثوي) محاميهم الرئيسي كان امرأة |
Ihr Anwalt: "Nun ja. Mein Unternehmen strukturiert gerade um". | TED | محاميهم: "أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا ." |
Ich bin ihr Anwalt, nicht ihr Aktienberater. | Open Subtitles | .إني محاميهم لستُ محلل اموالهم |
Sie würden dir nie etwas tun, Fletcher. Du bist ihr Anwalt. | Open Subtitles | لن يؤذوك أبداً يا "فلتشر" فأنت محاميهم. |
Das hab ich von deren Anwalt gelernt. | Open Subtitles | محاميهم علمني |
Denn wenn Leute anfangen zu schwitzen, dann fangen sie an, mit ihrem Anwalt zu reden. | Open Subtitles | لأن الأشخاص يشرعون في الحديث مع محاميهم عندما يقلقون |
Bei einem wasserdichten Fall spricht man nicht mit den Verdächtigen, sondern mit ihren Anwälten bei der Verhandlung. | Open Subtitles | عندما تعملين بقضية مغلقة لا تتحدثين حتى مع المشتبه بهم تتحدثين مع محاميهم حينما يترافعون عنهم |