ويكيبيديا

    "محاميين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Anwälte
        
    • Anwälten
        
    • Anwalt
        
    Jimmys Anwälte spielten auf hart. Das war mein Teil des Spiels. Open Subtitles ان محاميين جيمي كانوا جيدين وكانت معركة رجال في جهتي
    Dürfte ich nachfragen, wie dieser junge Mann in der Lage sein kann, sich nicht nur einen,... - sondern 2 Anwälte aus Ihrer Kanzlei zu leisten? Open Subtitles أيمكنني معرفة كيف يمكن للشاب دفع أتعاب محاميين من مكتبك؟
    Das Letzte, was wir brauchen, sind Privatermittler und Anwälte, die hier rum schnüffeln. Open Subtitles آخر ما نريده هو محققين و محاميين يخيمون بالخارج
    Nicht bis ich mit unseren Anwälten gesprochen habe. Open Subtitles ليس قبل أن أتحدث إلى محاميين المستشفى
    Warum sind Sie nicht, bewaffnet mit dem größten, besten Anwalt der Stadt gekommen? Open Subtitles لماذا لم يأت مسلّحاً مع أكبر شعبة محاميين في المدينة؟
    Aber falls sie Bänker und Anwälte und führende Industrielle werden wollen, ist die wichtigste Lektion die sie womöglich lernen können, wie man etwas zum abschluss bringt. Open Subtitles لكن اذا اارادو ان يكونو مصرفيين او محاميين او قادة الصناعة, الدرس الاهم لهم هو تعلم كيفية القيام بجولة الاعاده
    Zwei Anwälte der Regulierungsbehörde gehen zur Bank... um über ein Problem zu sprechen. Open Subtitles لديك محاميين من الشركة المنظمة قادمان إلى البنك ليبحثا أحد المواضيع
    Falls Sie Anwälte der Bootsgesellschaft sind, sparen Sie sich den Atem. Es sei denn, Sie einen 30 Millionen-Vergleich haben. Open Subtitles إن كنتما محاميين من شركة القارب، وفرّا حديثكما إلاّ إن كان لديكما
    Was bedeutet, es muss einen Nachlass geben. Und zu einem Nachlass gehören Anwälte. Open Subtitles والذي يعني أن هناك مقاطعة وللمقاطعة فيجب تواجد محاميين
    Inzwischen habe ich x-Tausend Dollar für Anwälte ausgegeben. Open Subtitles ومن وقتها صرفت آلاف الدولارات لكى أوكل محاميين
    Ich habe kein Geld für schicke Anwälte. - Gut. Open Subtitles كلا، لا يمكنني إنفاق مالاً على محاميين راقيين.
    Du weißt schon, nur Richter, Anwälte, lokale Politiker. Open Subtitles تعلم, إنهم قضاه و محاميين و سياسيين
    Wenn ich meinen Blick nun über diesen Tisch schweifen lasse, mit dem erlesenen Festmahl vor uns, dann sehe ich zwei hervorragende Anwälte, einen fähigen Kinderarzt, einen Spitzen-Küchenchef, einen ausgebufften Makler, einen top Schneider, einen cleveren Buchhalter, Open Subtitles حينما أنظر إلى طاول الإحتفال التي جلسنا حولها، أرى محاميين رائعين، طبيب أسنان ماهر... طباخ بارع، وكيل عقارات شاطر...
    Leute wie ich und der Wolf, wir sind keine Anwälte, wir sprechen nichts durch. Open Subtitles أنا و "وولف" لسنا محاميين نحن لا نتناقش بشأن مشكلاتنا
    Eine meiner liebsten ist, dass Menschen namens Dennis mit unverhältnismäßig großer Wahrscheinlichkeit Dentist werden, Menschen namens Lawrence werden „lawyers“, Anwälte – weil wir unbewusst von Dingen angezogen werden, die uns bekannt vorkommen, was der Grund dafür ist, dass ich meine Tochter Präsidentin der Vereinigten Staaten Brooks genannt habe. TED احد الاشياء التي افضلها ، هي ان الاشخاص الذين تكون اسماءهم دينيس يكون هناك احتمالية لان يصبحو اطباء اسنان, الاشخاص الذين تكون اسماءهم لورينس يعملون محاميين, لاننا وبشكل غير واعي ننجذب للاشياء التي تبدو مألوفة, وهذا هو سبب تسميتي لابنتي "رئيس الولايات المتحدة بروكس".
    Dann ging ich noch einen Schritt weiter und fragte mich: "Warum müssen wir an den schwerfälligen Anwälte festhalten und ausschließlich Papierdokumente nehmen? TED الآن، لقد ذهبت لخطوة أبعد وقلت، " لماذا ينبغي علينا ملازمة محاميين متخمين ونعمل على مستندات ورقية فقط؟ لنذهب إلى الإنترنت."
    - Mit Anwälten und so weiter? Open Subtitles مع محاميين وأشياء من هذا ؟
    Wir mussten an sechs Anwälten vorbei, um an Sie ranzukommen, Mr. Petrelli. Open Subtitles حتى هنا كان علينا ان نتخطى ستة محاميين لكي نصل إليك يا سيد (بيترلي)
    Orrin, wir können das so regeln oder auf die harte Tour durchziehen und das heißt, wir arbeiten mit deinen Eltern und Anwälten. Open Subtitles (أورين) بوسعنا نسيان هذا , أو بوسعنا الإنتقال للمرحلة التالية و التي تشمل على ذويك و محاميين
    Heute lehren wir unsere Kinder, sich eine gute Arbeit zu suchen, und die Schule lehrt sie, Berufe anzustreben wie Doktor und Anwalt, Buchhalter und Zahnarzt Lehrer und Pilot. TED الأن نعلمهم أن يلهثوا خلف الوظائف الجيدة والمدرسة ايضا تعلمهم ان يفعلوا ذلك يحاولوا أن يصبحوا أطباء أو محاميين أو محاسب ، أو طبيب أسنان أو مدرس ، أو طيار
    Ein fairer Prozess für jeden und ein kompetenter Anwalt? Open Subtitles "و إعطاء محاكمات عادلة للجميع و محاميين مختصين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد