Während ich sicherstellte, dass Candy durchhielt, machte Joy ihre letzten Versuche, um in den Wettbewerb zu kommen. | Open Subtitles | بينما كنت أتأكد من ابقاء كاندي منتبهة كانت جوي تصنع اخر محاولاتها للدخول الى المهرجان |
Ihre Versuche der Selbstabtreibung erwiesen sich als erfolglos. | Open Subtitles | محاولاتها لإسقاط الطفل كانت فاشلة |
Niemand erwartet, dass er unfehlbar ist. Doch genauso wenig sollten wir seine Versuche hinnehmen, die politischen Entscheidungsträger in Angst und Schrecken zu versetzen, statt sie zu informieren. | News-Commentary | إذا كانت اللجنة الدولية لدراسة تغير المناخ حريصة على أداء وظيفتها على الوجه الصحيح، فلابد وأن تقر بكل عثراتها وأن تنظف بيتها. بطبيعة الحال، لا أحد يتوقع أن يكون عمل اللجنة معصوماً من الخطأ، ولكن لا ينبغي لنا أيضاً أن نتسامح مع محاولاتها لتخويف صناع القرار بدلاً من تزويدهم بالحقائق. |
Ihre verzweifelten Versuche zur Bindung... zu jemanden, der so unbindsam war, schreckte ihn ab. | Open Subtitles | " ... محاولاتها اليائسه للإتصال " " للإتصال بشخص منقطع، أفزعه " |
Ihre Versuche, sich Henry zu nähern, schlugen stets fehl. | Open Subtitles | و على مرّ السنين، لم ينجم عن محاولاتها للتقرّب من (هنري) إلّا نتائجُ عكسيّة. |