Ich werde durch Himmel oder Hölle gehen, um Dich so zu lieben, wie Du es verdienst. | Open Subtitles | انا سوف احب من خلال الجنه او الجحيم من اجل محبتك كما يجب ان تحبى |
Nein. Ich wäre nur unglücklich, wenn Ihr je aufhörtet, mich zu lieben. | Open Subtitles | لا, سوف أكون غير سعيدة فقط إن توقفت عن محبتك لي |
Jetzt, wo ich mir sicher bin, dass Sie ihre Frau lieben,... kommt mir der Gedanke,... dass Sie viele Gründe haben dem Urteilsvermögen ihrer Frau, bezüglich der Krawatte, zu misstrauen. | Open Subtitles | ودرجة وسامتك بها الآن، وأنا متأكد من محبتك لزوجتك، هل لي باقتراح العديد من الأسباب |
deine Liebe... verletzt am tiefsten dort, wo sie am großzügigsten ist. | Open Subtitles | محبتك أكثر كرماً في المكان الذي تكون فيه مؤذية أكثر |
Lass deine Liebe und deine Barmherzigkeit leuchten über dein gesegnetes Kind und erspare ihm Leid. | Open Subtitles | أنزِل محبتك ورحمتك على طفلك المبارك. وخلِّصه من المعاناة. |
Der Intendant hat sie um seiner Ehre willen wieder bei sich aufgenommen, doch konnte er Euch nicht lieben. | Open Subtitles | وحاول إعادتها لآجل شرفه لم يستطع محبتك, جراء العيش معيناً هم خطيئة زوجته |
Du weißt nicht, wie es ist, jemanden zu lieben und nicht bei ihm sein zu können. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يعنيه محبتك لشخص وليس لديك القدرة لتكون معه |
Dich zu lieben macht mir mehr Angst als alles andere, Buffy. | Open Subtitles | محبتك كان أرعب شئ فعلته يا بافي |
Du hast Angst, dass alle aufhören werden, dich zu lieben. | Open Subtitles | إنّك فقط خائف ليتوقف الجميع .عن محبتك |
Dürft Ihr sie öffentlich lieben? | Open Subtitles | يمكنك أن تظهر محبتك لهم ؟ |
Deshalb muss ich aber nicht dich lieben. | Open Subtitles | رحيله لا يعني أن عليّ محبتك ! |
Ich wollte dich lieben | Open Subtitles | كنت اريد محبتك |
Ich bitte um deine Liebe. | Open Subtitles | جئت لأطلب محبتك أريد أن أكبر وأنجح |
Und deine Liebe, schätze ich... hat dich auf dem Weg hierher getrieben, | Open Subtitles | ...و محبتك , أعتقد أن أجبرتك على هذه الرحلة كل هذا الطريق |
Er will nur deine Liebe. | Open Subtitles | انه فقط يود محبتك |