ويكيبيديا

    "محدودا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • begrenzt
        
    • nur begrenzte
        
    • begrenzte Fortschritte
        
    Der Aufbau einer Internet-Infrastruktur und der Zugang zu dieser ist vor allem in den Entwicklungsländern und insbesondere für Frauen begrenzt. UN ويُعد تطوير الهياكل الأساسية للإنترنِت والاستفادة منها محدودا بدرجة كبيرة في البلدان النامية، وبخاصة بالنسبة للمرأة.
    Jahrtausendelang war also der Alkoholgehalt begrenzt. TED لذلك لآلاف السنين، كان المحتوى الكحولي محدودا.
    begrenzt eure Pausen auf das Notwendigste. Open Subtitles ضعن وقتا محدودا لمشاهدة أفلام الكارتون
    Obgleich die Vereinten Nationen inzwischen besser in der Lage sind, auf verschiedenen mit der Reform des Sicherheitssektors zusammenhängenden Gebieten Unterstützung zu leisten, erhalten zahlreiche Feldmissionen nur begrenzte Beratung bei der Durchführung reformbezogener Aufgaben oder Projekte. UN 44 - وبالرغم من إحراز تقدم في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على تقديم الدعم في عدد من المجالات ذات الصلة بإصلاح قطاع الأمن في الوقت الحاضر، لا يتلقى العديد من البعثات الميدانية إلا توجيها محدودا في تنفيذ المهام أو المشاريع ذات الصلة بالإصلاح.
    Dort ist die Koordinierung der Planung und Implementierung entsprechender Maßnahmen, sei es als Teil integrierter Friedensoperationen oder eines gemeinsamen Landesbewertungs- und Entwicklungshilferahmens der Vereinten Nationen, nach wie vor begrenzt. UN وعلى الصعيد الميداني، ما زال تنسيق تخطيط وتنفيذ أنشطة إصلاح قطاع الأمن، سواء في عمليات السلام المتكاملة للأمم المتحدة أو كعنصر من التقييم القطري المشترك وإطار عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة، محدودا.
    Ist das nicht klasse? (Applaus) Weil meine Zeit etwas begrenzt ist, werde ich hier kurz abbrechen und Ihnen erzählen, wie diese Sache funktioniert und zu was sie gut ist. TED (تصفيق) لأن لدي وقت محدودا سوف أوقفه لثانية وأقول لكم عن كيفية عمله ولما يصلح
    Die Millenium-Entwicklungsziele waren teilweise deshalb so effektiv, weil die Anzahl der Ziele begrenzt war. Also sollten wir, anstatt für eine enorme Anzahl von Zielen Daten zu erheben, besser überlegen, wie viele Ziele wir tatsächlich überwachen können. News-Commentary كانت الأهداف الإنمائية للألفية فعّالة جزئياً لأن عدد الأهداف كان محدودا. لذا فمن المعقول أن نضع تصوراً لعدد الأهداف التي يمكننا قياسها على النحو اللائق، وليس كيف يمكننا جمع بيانات عدد كبير من هذه الأهداف.
    Foren wie das Entwicklungsländer-Symposium können dazu beitragen, den immer offensichtlicher werdenden Graben zwischen Wissenschaft und öffentlicher Politik zu überbrücken. Aber ohne starken gesellschaftlichen Willen zum Wandel ist der Einfluss solcher Treffen begrenzt. News-Commentary ومن الممكن أن تساعد المحافل مثل ندوة الأسواق الناشئة في سد الفجوة المتزايدة الوضوح بين العلم والسياسة العامة. ولكن في غياب الدعم المحلي القوي للتغيير فإن تأثير مثل هذه الاجتماعات سوف يظل محدودا. والآن حان الوقت لمطالبة صناع السياسات بالتحرك العاجل الذي طال انتظارنا له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد