Die Kuss-Cam! Wäre es nicht peinlich, wenn die Kamera auf uns gerichtet ist, und die Menge anfängt- | Open Subtitles | الن تكوني محرجه اذا كانت الكاميرا علينا ؟ |
Ich war selbst einst peinlich berührt und zimperlich, was mein persönliches | Open Subtitles | انا ايضاً كنت مره من المرات كنت محرجه ومقيده من قبل |
Und entschuldigen Sie nochmals den gestrigen Abend. Das war peinlich. | Open Subtitles | وأسفه على البارحه لقد كانت محرجه |
Ich schäme mich nicht, nein. | Open Subtitles | أنا لست محرجه , لا أنتِ لست فخوره بكونك من الجنوب |
Alison ist so beschämt, sie verlässt das Haus nur, um in die Kirche zu gehen. | Open Subtitles | اليسون محرجه انها لا تغادر منزلها هذه الايام الا للكنيسه |
Es ist mir so peinlich. Ich weiß nicht, was mit ihr los ist. | Open Subtitles | (تيد) أنا محرجه جداً لم أعرف ما الخطأ بها |
Und es war mir zu peinlich, Luke zu rufen. | Open Subtitles | وكنت محرجه جدا لمكالمة لوك |
Nun, es ist mir peinlich es zu sagen. | Open Subtitles | حسنا ، أنا محرجه لقوله |
Mann, das letzte Nacht, das war sehr peinlich. | Open Subtitles | ليلة امس كانت محرجه |
Du warst nicht peinlich. | Open Subtitles | ان تكوني محرجه |
Das ist peinlich. | Open Subtitles | -انها محرجه |
- Laurie! - Ich schäme mich so. | Open Subtitles | ـ أنا محرجه جداً، لن أستطيع مواجهته ـ "الرجل المخيف" فى الخارج |
Ich schäme mich. | Open Subtitles | انا محرجه جداً. |
Ich weiß. Einfach so beschämt, Jace. | Open Subtitles | اعلم انني محرجه تماما جايس |