Sie hat recht. Verdammt, sie hat recht! | Open Subtitles | ـ إنّها محقّة ـ تبدو جميلة عندما تكون محقّة، صحيح؟ |
Sie hat recht, es macht keinen Sinn wenn man darüber nachdenkt. | Open Subtitles | إنّها محقّة. ليس منطقياً عندما تفكّر في ذلك |
Du hast recht. Ich hole nur meine Habseligkeiten - und ich werde gehen. | Open Subtitles | - انتِ محقّة, سأخذ كل ما يخصني وسآرحل إنها الرابعه والنصف - |
Du hast recht, doch das ist deine Chance ein Marshall zu sein, anstatt jemand, der von der Akademie geworfen wurde, weil sie psychische Beschwerden hatte. | Open Subtitles | .أنتِ محقّة لكنّها فرصتكِ لتكوني مارشالاً فعلاً ،عوضَ أن تكوني شخصاً مرميّاً من الأكاديميّة |
Sie haben recht. Vergessen wir's. | Open Subtitles | أنتِ محقّة جداً دعينا نتناسى هذا. |
Deine Mom hatte recht, du hattest recht. | Open Subtitles | انظري، والدتك كانت محقّة وأنتِ كنتِ محقّة |
Sie hat recht, Mann. Es ist eine Selbstmordmission. | Open Subtitles | إنّها محقّة ، يا رجل إنّها مهمّة إنتحارية |
Sie hat recht. Das ist meine Mission und sie ist zu gefährlich. | Open Subtitles | إنّها محقّة هذه مهمّتي، والوضع خطير للغاية |
Sie hat recht, du hast echt Glück, dass du etwas hast, was dich herausfordert. | Open Subtitles | هي محقّة ، أنت محظوظ جداً لديك الفرصة لعمل شيء يَتحدّاك و يصرف وقتك |
Der Bücherwurm hat recht. Es ist durchaus echt. | Open Subtitles | مدمنة الكتب محقّة إنّه مكان حقيقيّ جدّاً |
Sie hat recht. Wir müssen hierbleiben. | Open Subtitles | إنّها محقّة علينا أن نستريح هنا |
Sie hat recht. Wo habe ich meine Manieren? | Open Subtitles | لا ، لا ، إنها محقّة نسيت أخلاقي |
Belle, du hast recht. Ich muss zurückholen, was mir gehört. | Open Subtitles | لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني |
Du hast recht, Liebes. Wir brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | إنّك محقّة تمامًا يا حبّ، نحتاج مساعدتك. |
Du hast recht, ich sollte mich nicht in Sachen einmischen. | Open Subtitles | أنتِ محقّة. عليّ أن أهتمّ بشؤوني. |
Und du hast recht, dass du dich verändert hast. | Open Subtitles | وأنتِ كنتي محقّة ، أنتِ كنتِ تتغيري |
Sie haben recht. Sie spielen schlechter wenn sie reden. | Open Subtitles | أنتِ محقّة عزفكِ يسوء عندما تتحدّثين |
Ich möchte, dass du weißt du hattest recht... wegen meinem Bruder. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنّك كنتِ محقّة... بشأن أخي |
Als ich dachte, dass Dreizehn recht hat und nur mit ihr herumgespielt hat. | Open Subtitles | كان ذلك حين ظننتُ أنّ ثلاثة عشر محقّة وكنتُ أتلاعبُ بها فقط |
Du willst beweisen, dass die Scheidung richtig war. Und das akzeptiere ich nicht. | Open Subtitles | تريدين أن تثبتي بأنكِ محقّة بالطلاق، وأنا لا أقبل بذلك |
Sie hatte recht. Ich mußte wirklich was Neues suchen. | Open Subtitles | هي كانت محقّة كان لا بدّ أن أجد شيء جديد |
- Es hat also geklappt. - Wenn du recht hast, hast du Recht. | Open Subtitles | إذن، لقد نجح الأمر عزيزتي، عندما تكوني محقّة فأنتِ محقّة |
Du weißt schon, dass du nicht ständig recht haben musst? | Open Subtitles | أتعلمين، لستِ مضطرّة لتكوني محقّة حيال كلّ شيء طيلة الوقت. |
Weil Du recht hattest... ich gehöre hier nicht her. Und Du auch nicht. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً |
Nicht zu fassen, dass meine Mom recht hatte, was dich angeht. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان أمُّي كَانتْ محقّة بشأنك. |