Wenn das passiert, will ich kein Lachen oder Kichern hören, nicht mal ein Feixen in meinem Gerichtssaal. | Open Subtitles | وعندما يَحْدثُ، ذلك لااريد ان ارى اي ضحكةً أَو حتى إبتسامة واحدة في قاعةِ محكمتي. |
Wenn Sie meinen Gerichtssaal betreten, sollten Sie die Gesetze genau kennen. | Open Subtitles | سيدي، عندما تأتي إلى قاعة محكمتي يجب أن تعرف رسالة القانون |
Das mussen Sie kennen, wenn Sie den Gerichtssaal betreten. | Open Subtitles | أتوقع أنك ستلتزم بهذه المعلومات عندما تأتي إلى قاعة محكمتي |
Denn in meinem Gericht war Justiziar wirklich blind. | Open Subtitles | بأنه في محكمتي كانَت العدالَة حقاً عمياء |
Erstens, wenn Sie so etwas noch mal in meinem Gericht abziehen... überlasse ich Sie knallharten Knackis als Anziehpuppe. | Open Subtitles | أولاً لا يمكنك تعذيب الاشخاً كالحثالة في محكمتي.. أستطيع أن أحاسبك على ذلك أيها الدمية.. |
Im Moment missachten Sie jedenfalls dieses Gericht. | Open Subtitles | ولكن حتى يحين ذلك الوقت أنت في محكمتي |
Nein, das war kein Zeuge? Nein, der Mann hat nicht letzte Woche in meinem Gerichtssaal ausgesagt? | Open Subtitles | هل أقول له إنه لم يشهد في محكمتي الأسبوع المنصرم؟ |
In meinem Gerichtssaal fängt der Tag um 9:30 Uhr an. | Open Subtitles | أيتها المحامية برونر، محكمتي تبدأ الساعة التاسعة والنصف |
Stattgegeben. Sie wissen, das gibt es nicht in meinem Gerichtssaal. | Open Subtitles | مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي |
Der Schisser von Schlangenbeschwörer wird sich nicht in meinen Gerichtssaal wagen, weil er weiß, dass ich auf ihn schießen würde. | Open Subtitles | أو عن ساحر الدجاج ذلك الجبان الذي لن يأتي لدار محكمتي لأنه يعرف أنني قد أقشر زوجاَ منه |
Und, Ms. Andata, ich schlage vor Sie überlegen es sich zwei Mal... bevor sie weitere ungerechtfertigte Klagen in mein Gerichtssaal bringen. | Open Subtitles | أقترح أن تفكّري مرتين قبل أن تحضري ادعّاءً طائشاً آخر إلى محكمتي |
In meinem Gerichtssaal, verlange ich von den männlichen Anwälten, Krawatten zu tragen und von den Anwältinnen Röcke. | Open Subtitles | في قاعة محكمتي أطلب من المحامين الذكور لبس ربطات عنق, وأطلب من النساء لبس تنانير |
Ich würde Sie bitten, diese Ausdrucksart in meinem Gerichtssaal zu unterlassen. | Open Subtitles | سأطلب منك الترفع عن استخدام هذه العبارات في محكمتي |
Sind Sie nicht gerade in meinem Gerichtssaal aufgestanden, und haben gesagt, dass sie Sex miteinander haben? | Open Subtitles | ألم تقفي للتّوِ في محكمتي و قلت أنكما تمارسانِ الزنى ؟ |
Wenn Sie eine solche Anschuldigung in meinem Gerichtssaal erheben, dann sollten Sie auch besser in der Lage sein, sie zu beweisen. | Open Subtitles | تأتِ بمثل هذه الإتهامات الى محكمتي من الأفضل ان تملك أدلة |
- Entschuldigung. Das ist mein Gericht. | Open Subtitles | هذهِ محكمتي, تستطيع الذهاب الآن |
Er arbeitete in meinem Gericht. | Open Subtitles | لقد كان كان الكاتب في محكمتي لبعض الوقت |
Das Gericht hat Sie nichts gefragt. | Open Subtitles | في محكمتي تتحدث فقط عندما يُتحدثُ إليك |
Zügeln Sie Ihre Zunge in meinem Gericht. | Open Subtitles | فلتراقب كلامك في محكمتي |
Nun, es ist schön Sie hier in meinem Gericht zu haben, Ms. Lockhart. | Open Subtitles | يسرني وجودكِ في محكمتي سيدة (لوكهارت) |