Behütet, sexuell unerfahren, ein mächtiger Entführer, geschickt bei Folter und Manipulation. | Open Subtitles | التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب |
Ich wollte ein bisschen mehr darüber erfahren, wen Audreys Entführer letzte Woche getötet hat. | Open Subtitles | ذهبت لأعرف أكثر عن مختطف أودري , و على من قتل الاسبوع الماضي |
Der kleine Bruder des Bundesstaatsanwalts, der ein wenig doof sein soll, ist vielleicht entführt worden. | Open Subtitles | شقيق المدعي الفيدرالي يبدو أنه مختطف ربما هرب مع |
Weißt du was? Ich habe das Gefühl, als hätte man mich erst entführt, und jetzt macht man mich dafür verantwortlich, dass sie Infos hat. | Open Subtitles | أتدرين، أنا لديّ شعور الآن كأنني كنت مختطف |
Wir wollen ihn wegen Mordes, nicht wegen Entführung. | Open Subtitles | ـ ستارلينج , لا, لا يوجد متسع من الوقت نحن الان نتعامل مع قاتل و ليس مختطف |
Also entführte der Entführer ein Kind einer Entführerin. | Open Subtitles | لذا فقد اختطف المختطف و طفله مختطف |
Aber ich bin sicher, dass die Kidnapper haben wollen, was Kidnapper immer haben wollen. | Open Subtitles | يريد ما يريده كل مختطف أن يراك تقابل من خمسة إلى سبعة أشخاص |
Ein Wunder, dass ich noch nicht gekidnappt worden bin. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح. |
- Nach 48 Stunden gehen die Chancen ein entführtes Kind lebend zu finden gegen Null. | Open Subtitles | 12 بعد 48 ساعة ، فرص العثور على طفل مختطف على قيد الحياة تقلّ نسبيّاً |
Du denkst, dass der Typ in dem Video Alis improvisierter Entführer ist? | Open Subtitles | ماذا, أنت تعتقدين أن الرجل من الفيديو في فناءك الخلفي هو مختطف آلي المزيف ؟ |
Ich weiß, was los ist. Sie sind ein Entführer und ein kranker Spinner. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري أنت مختطف شاذ ومريض |
Lau, vor 20 Minuten hat ein Entführer den Notruf mit einem nichtregistrierten Handy angerufen. | Open Subtitles | (لاو)، قبل 20 دقيقة مختطف إتّصل بـ 999 مرّة بهاتف جوّال غير مسجّل. |
Aber sie sagte genau die Worte, die zur gleichen Zeit... ..30 km weit weg Amys Entführer sprach. | Open Subtitles | هي كانت تكرّر الكلمات المضبوطة منطوق من قبل مختطف أيمي... في الوقت نفسه المضبوط، 20 ميل عبر المدينة. - ذلك مخيف. |
Du wirkst auf mich gar nicht wie ein Entführer. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو مختطف |
Sollte Sims dem Kerl, der dieses kleine Mädchen entführt hat gegenüberstehen, möchte ich sicher sein, dass diese Person die Begegnung überlegt. | Open Subtitles | اينبغى لسيمز المجىء وجها لوجه مع ايا كان مختطف هذه الفتاة الصغيرة انا ارغب فى التأكد من بقاء هذا الرجل للمقابلة |
Eben noch entführt und jetzt schon wieder unter Menschen. | Open Subtitles | مختطف في دقيقة وفي الأخرى تقومُ بمسك الأذرع. |
Vermisst bedeutet nicht notwendigerweise entführt. | Open Subtitles | الإختفاء لا يعني بالضرورة أنه مختطف. |
Wir wollen ihn wegen Mordes, nicht wegen Entführung. | Open Subtitles | ستارلينج , لا, لا يوجد متسع من الوقت نحن الان نتعامل مع قاتل و ليس مختطف |
Na ja, für mich ist das eher eine Entführung als eine Anwerbeaktion. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أنّي أشعر أنّي مختطف أكثر من شعوري أنّي في عمل. |
Während du den Mann suchst, der Tori entführte. | Open Subtitles | (بينما تبحث أنت عن مختطف (توري أيمكنك فعل ذلك ؟ |
Asiatischer Kidnapper bei Befreiung des Sohnes eines Geschäftsmannes getötet. | Open Subtitles | من قسم "مترو اليوم"؟ وكيل، مختطف قُتل في " " إنقاذ إبن رجل الأعمال |
10 Tage ohne Spur. Es wird immer wahr- scheinlicher, dass er gekidnappt wurde. | Open Subtitles | عشرة أيام ومن دون أي أثر, احتمالية أنه مختطف في تصاعد |
Nun, soweit zumindest, dass du einen toten Cop hast und als Erbschaft ein entführtes Kind. | Open Subtitles | حسنا، إلى الآن لديك شرطي ميت وطفل مختطف للمبادلة |