Obwohl die Väter sehr verschieden waren, wurden beide als Verrückte geboren. Schuld daran bin ich. | Open Subtitles | والديهما كانوا مختلفين تماماً ولكن كلاهُم ولدوا مجانين. |
Layton und ich waren immer sehr verschieden. | Open Subtitles | أنا مع (ليتون) كنّا مختلفين تماماً |
2 Männer, dasselbe Alter, aus völlig verschiedenen Welten, andere Bildung, und trotzdem ähneln wir uns so. | Open Subtitles | رجلان, نفس العمر, من عالمين مختلفين تماماً, تعليم مختلف, |
Ich werde nicht 2 komplett verschiedene Krankheiten behandeln, nur weil Sie denken, dass Sie mit Lupus punkten werden. | Open Subtitles | لكن لن نعالجها من مرضين مختلفين تماماً لأنكم تظنون أن الذئبة سيكسبكم جائزة |
Ihr klingt wie zwei völlig verschiedene Leute. Und jetzt seid ihr plötzlich verlobt? | Open Subtitles | كنتما شخصين مختلفين تماماً والآن وبشكل مفاجيء أنتما مرتبطان؟ |
Weil der Tatort, die Absturzstelle, zwei verschiedene Orte sind? | Open Subtitles | ولأن مسرح الجريمة, وموقع الحادث مكانين مختلفين تماماً. |
Wissen und Beweise sind zwei völlig verschiedene Dinge. | Open Subtitles | الذي يعرفه الشخص , والذي يثبته أمرين مختلفين تماماً |
Ein Mann auf einem Pferd und ein Mann auf dem Boden werden als zwei total verschiedene Dinge gesehen. | TED | رجل يعتلي حصان , ورجل على الأرض , وهذه تُشاهد وكأنهما مشهدين مختلفين تماماً . |