Aber als er gerade dabei war, seine Unterschrift unter die Proklamation zu setzen, war seine Hand taub und zitterte, weil er an dem Morgen tausend Hände während eines Neujahrsempfangs geschüttelt hatte. | TED | وعندما قدم لكي يوقع الميثاق كانت يده شبه مخدرة وترتجف لانه كان قد صافح الآلاف من الايدي في حفل راس السنة |
Mein Arsch ist ganz taub von diesem verdammten Rollstuhl. | Open Subtitles | مؤخرتي مخدرة تمامً ، بسبب هذه الدراجة اللعينة |
Sie war so unter Drogen, dass sie nicht wusste, was los war. | Open Subtitles | ربما كانت مخدرة ولم تدر ماذا حصل لها أتمنى ذلك بعض فتيات الهيبز |
betäubt und verwirrt nehme ich den ersten Nachtflug von San Francisco. | TED | ركبت في أقرب رحلة إلى سان فرانسيسكو مخدرة وشاردة الذهن. |
Aber ich war auf Drogen, und er hat mich geküsst. | Open Subtitles | لكنه لم يكن خطأي كنت مخدرة وأنا متأكدة أنه هو من قبلني أولاً |
Nikotin ist eine Droge. | Open Subtitles | النيكوتين مادة مخدرة. |
Sie war entweder betrunken oder stoned, deshalb bin ich nie zur Schule gegangen. | Open Subtitles | وتكون أما مخمورة أو مخدرة أنا لم أذهب للمدرسة أبداً |
Sag mir die Wahrheit. Sie ist so zugedröhnt, sie kann nicht mal mehr sprechen. | Open Subtitles | ـ أخبرينى بالحقيقة ـ انها مخدرة لدرجة انها لا تستطيع أن تتكلم |
Wieso meinst du, heißen die Betäubungskäfer, du Hohlkopf? | Open Subtitles | لم تعتقد أنهم يسمونها حشرة مخدرة أيها الغبي؟ |
Keine Ausweise, Beruhigungsspritzen! | Open Subtitles | إنها ليست شارات، بل نبلات مخدرة. |
Meine Zehen sind taub seit meiner Quinceañera. | Open Subtitles | أصابعي مخدرة منذ حفلة عيد ميلادي الخامس عشر |
Jetzt habe ich kein Gefühl mehr drin. Alles taub... | Open Subtitles | والان لا أشعر بأى شيء فيها كلها مخدرة |
Sag mir, wenn es taub ist. | Open Subtitles | أخبريني عندما تحسين أنها أصبحت مخدرة |
Tut mir leid. Meine Hand ist taub. | Open Subtitles | آسف، يدي مخدرة. |
Das Kommando des Rates kommt. Sie erwarten, dass sie unter Drogen steht. | Open Subtitles | فريق المنظمة فى الطريق إنهم يتوقعونها أن تكون مخدرة |
Sie ist garantiert irgendwo eingesperrt und unter Drogen gesetzt. | Open Subtitles | ربما تكون بجانبه من الاول مخدرة وغائبة عن الوعي |
Ich sah ihn kurz und stand unter Drogen. | Open Subtitles | قابلته مرة واحدة فقط ولبضعة دقائق، وكنت مخدرة. |
Sie war so betäubt. Ich glaube, sie weiß gar nicht, dass ich sie aus dem Boot geholt habe. | Open Subtitles | أنها مخدرة لا أعتقد أنها تعرف أنى أخرجتها من القارب |
Bleib ruhig sitzen, du bist noch betäubt. | Open Subtitles | حاولي أن لا تتحركِ أو تتحدثي بعد. إنّكِ مخدرة تماماً. |
Wollt ihr tanzen?‘ ,Bist du auf Drogen?‘, fragte einer. ,Bist du high?‘ ,High? Ich? Niemals, keine Drogen. | TED | هل ترغب في الرقص؟ " 'هل تتعاطين المخدرات؟ "سأل أحد. 'هل أنتي مخدرة؟ 'مخدرة ؟ أنا ؟ مستحيل ، لا مخدرات. |
Entweder bin ich auf Drogen oder mein Stuhl ist geschmolzen. | Open Subtitles | إما أني مخدرة أو أن الكرسي يذوب. |
Koffein ist eine Droge. | Open Subtitles | الكافيين مادة مخدرة أيضاً. |
Hör auf mit den Spielchen. Du bist stoned. | Open Subtitles | توقفي عن اللعب انت مخدرة |
Ich glaube das erste Mal... Na ja, sie lag einfach da. Völlig zugedröhnt. | Open Subtitles | المره الأولى , لما كانت مخدرة تماما |
Ein Betäubungskäfer. | Open Subtitles | - إنها حشرة مخدرة |
Keine Ausweise, Beruhigungsspritzen! | Open Subtitles | إنها ليست شارات، بل نبلات مخدرة. |