Wer kann mir erklären, warum ich nicht informiert wurde, dass es in meinem Staat nur so von Aliens wimmelt? | Open Subtitles | لماذا لم تعلمونى أن هناك مخلوقات فضائية تلهو فى ولايتى؟ |
Es hätten sich längst Aliens melden müssen. | Open Subtitles | تعتقد بأننا كنا سنسمع من مخلوقات فضائية الآن , ؟ |
Warum sollten Aliens ausgerechnet in Smallville landen? | Open Subtitles | إذا جاءت مخلوقات فضائية للأرض ألا تعتقد أنهم سيجدون مكاناً أكثر إثارة من سمولفيل |
Zuerst gelbe Außerirdische, jetzt Riesenspinnen. | Open Subtitles | أولا نصادف مخلوقات فضائية صفراء، و الآن عناكب عملاقة |
Die Optriker glauben, dass Außerirdische die Menschen durch ein Tor herbrachten. | Open Subtitles | الأوبتريكيين يعتقدون أن البشر أحضروا هنا بواسطة مخلوقات فضائية سافروا هنا عبر بوابة كونية |
Ein Beweis für die Existenz Außerirdischen Lebens... ..sowie die Entführung seiner Schwester Samantha. | Open Subtitles | مما سيصادق ليس فقط على وجود مخلوقات فضائية, بل على اختطاف أخته سامانثا. |
Vielleicht sind Aliens von Kornkreisen zu Brandzeichen übergegangen? | Open Subtitles | أو مخلوقات فضائية تود اللهو فبدأت تخربش على الحظائر |
Da draußen sind Aliens und gefälschte Aliens. Ich will dieses Alien da raus halten. Ich werde undercover sein. | Open Subtitles | هناك مخلوقات فضائية حقيقية ومزيفة ولا أريد التورط ، لذا سأذهب متخفياً |
Wenn Aliens einen Alien-Absturz und einen Alien-Piloten fälschen, was bekommen sie dann? | Open Subtitles | لو أن مخلوقات فضائية قامت بتزييف موضوع السفينة والطيار ، فماذا يريدون ؟ |
Weltraum Aliens, rosa Elefanten, sagen Sie's mir. | Open Subtitles | ,مخلوقات فضائية, فيلة وردية سمِ أنت مارأيت |
- Über wie viele UFOs müssen wir stolpern, damit ich dich überzeugen kann, dass es hier Aliens geben muss. | Open Subtitles | كم من سفينة فضائية عليّ أن أراها لكي تقتنع أن هناك مخلوقات فضائية بيننا. |
Wurdest du von Aliens entführt? | Open Subtitles | هل أنت مصاب برأسك ؟ هل خطفت من قبل مخلوقات فضائية ؟ |
Keine Aliens oder Zombies oder kleine asiatische Geistermädchen. | Open Subtitles | ليست مخلوقات فضائية أو زومبى أو اشباح أحب أفلام الطعن إنها أكثر إخافة |
Dass wir verkauft werden, Bankrott machen, von Aliens entführt werden. | Open Subtitles | سوف نباع، أصبح مفلس الخطف من قبل مخلوقات فضائية |
Aber ich habe zwei Leute, die behaupten, sie hätten Aliens gesehen. | Open Subtitles | لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية |
Sollen das Außerirdische sein? | Open Subtitles | قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى |
Es ist als hätten Außerirdische mein Gehirn übernommen. | TED | وكأن مخلوقات فضائية سيطروا على ذهني. |
Nach diesen Expeditionen begannen wir das, was wir da unten gesehen hatten, wirklich schätzen zu lernen, zum Beispiel diese Tiefseequellen, wo wir diese unglaublich verblüffenden Tiere sahen. Das sind quasi Außerirdische, aber hier auf Erden. | TED | إذاً وبسبب هذه الرحلات الاستكشافية بدأت أقدر مالذي يحدث هنالك في الاسفل مثل وجود الفتحات الحرارية في أعماق المحيط والتي رأينا فيها تلك الحيوانات الرائعة جداً والتي تُعد هنا على الأرض مخلوقات فضائية |
Was ist wahrscheinlicher, dass Arnold bei seiner Kandidatur zum Gouverneur ein wenig Außerirdische Hilfe hatte oder dass „World Weekly News“ Geschichten erfinden? | TED | ما هو الاكثر احتمالا -- ان ارنولد حصل على بعض المساعدة من مخلوقات فضائية في حملته الانتخابية؟ او ان مجلة اخبار العالم الاسبوعية قد فذلكته؟ |
Aber ich habe Außerirdische gesehen. | Open Subtitles | لكني رأيت مخلوقات فضائية. |
Nein, ich versichere Ihnen, dass es da keine Außerirdischen gibt. | Open Subtitles | لا يا رفيق , اؤكد لك انه لا يوجد مخلوقات فضائية هناك |
Zugangsrestriktionen, an dem die US-Regierung mit Untersuchungen und Kontakten mit Außerirdischen involviert war. | Open Subtitles | متعلّق بأبحاث وتَواصُل الحكومة الأمريكية مع مخلوقات فضائية. |