ويكيبيديا

    "مدة كافية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lange genug
        
    • lang genug
        
    • ausreichend Zeit
        
    • sind sehr lange
        
    Die Evolution in Mittel-Welt hat uns nicht die Ausstattung mitgegeben, mit sehr unwahrscheinlichen Ereignissen umzugehen; wir leben nicht lange genug. TED التطور في العالم الوسط لم يؤهلنا للتعامل.. بالاحداث الغير محتملة. لا نعمر مدة كافية.
    Wenn du lange genug am Fluss sitzt wirst du die Leiche deines Feindes vorbeiziehen sehen. Open Subtitles إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا
    Solange Buffy Glory nur lange genug aufhalten kann. Open Subtitles طالما بافي باستطاعتها أن تبقي جلوري بالأسفل مدة كافية فلا يهم
    Wer ist hier lang genug, um sich dran zu gewöhnen? Open Subtitles من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟
    lang genug um fragen zu können, wie's mit einem dritten Partner aussieht. Open Subtitles مدة كافية لتسال كيف تشعر عن احضار احد ثالث
    Da hatte er ausreichend Zeit, sich einiges abzuschauen. Open Subtitles وبالتأكيد مدة كافية ليتعلم هذا القدر
    Zehn Minuten sind sehr lange, wie Sie gleich erfahren werden. Open Subtitles عشر دقائق مدة كافية. سنكتشف ذلك قريبًا.
    Sie sind hier schon lange genug um zu wissen, dass ich mich für Rehabilitation interessiere, nicht für Strafen. Open Subtitles أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب
    Nun, er mag kein Cop sein, aber er war lange genug in der Nähe von Gesetzeshütern, um das zu wissen. Open Subtitles لكنه عايش تطبيق القانون مدة كافية حتى يعرفه
    Und lange genug, um zu wissen, wie sehr Sie das zerstört. Open Subtitles ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً
    Wenn man sie lange genug trainiert, können sie zusammen jagen, zusammen gefüttert werden. Open Subtitles تدرب، تدربهم مدة كافية وسوف يصطادان معًا يتغذيان معًا
    Aber ich trage das Kostüm lange genug, um ein perfektes Weihnachtsgeschenk zu erkennen. Open Subtitles لكني لبست الزي مدة كافية لأعرف هدية العيد المناسبة عندما اراها
    Bleibe ich lange genug da, kann ich Marthas Abendessen umgehen. Open Subtitles اضافة الى ذلك ربما اذا بقيت مدة كافية سأستطيع تجنب عشاء مارثا
    Ich werde kaum lange genug hier sein, um mich einzufügen. Open Subtitles لن أمكث هنا مدة كافية حتي اتأقلم
    Ich hab mir nur gedacht, wenn ich lang genug warte, würde er schließlich erwachsen werden. Open Subtitles ظننت فقط أنه إن انتظرت مدة كافية أنه سينضج في النهاية
    Und wenn du glaubst, dass mein Dad die Art Mann ist, der meine Mom betrügt, dann bist du eindeutig noch nicht lang genug in dieser Familie. Open Subtitles و إذا إعتقدتي أن أبي من تلك النوعية من الرجال من سيقوم بخيانة أمي إذا من الواضح أنك لم تتواجدي في هذه العائلة مدة كافية
    Gerade lang genug, um die Luke zu öffnen, also halt dich bereit. Open Subtitles وهي مدة كافية لتفتحي الباب ، فاستعدي
    lang genug für seinen Vater, um ihn gegen mich aufzustacheln. Open Subtitles مدة كافية لتأليبه علي من قبل والده
    lang genug, um sich in ihn zu verlieben. Open Subtitles لكنها كانت مدة كافية لكي أحبّه.
    Da hatte er ausreichend Zeit, sich einiges abzuschauen. Open Subtitles وبالتأكيد مدة كافية ليتعلم هذا القدر
    Zehn Minuten sind sehr lange, wie Sie gleich erfahren werden. Open Subtitles عشر دقائق مدة كافية. سنكتشف ذلك قريبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد